ويكيبيديا

    "أفغانستان وكمبوديا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Afghanistan et au Cambodge
        
    • l'Afghanistan et le Cambodge
        
    Il a également organisé une exposition de photographies prises par le photographe de la revue Time, Marco Grob, en Afghanistan et au Cambodge. UN وأقامت أيضا معارض صور ضمت أعمال المصور ماركو غروب، التابع لمجلة تايم، في أفغانستان وكمبوديا.
    Une partie de cette somme a déjà été affectée à des opérations en Afghanistan et au Cambodge. UN وقد تم تحويل جزء من هذه المساهمة إلـــى أنشطة ازالة اﻷلغام في أفغانستان وكمبوديا.
    Des programmes complets de déminage fonctionnent depuis des années en Afghanistan et au Cambodge. UN والبرامج الشاملة للعمل المتعلق باﻷلغام ما برحت قائمة منذ سنوات في أفغانستان وكمبوديا.
    L'ex-Yougoslavie, la Géorgie et le Tadjikistan ont également figuré à l'ordre du jour, de même que certains pays d'Asie comme l'Afghanistan et le Cambodge. UN إن يوغوسلافيا السابقة، وجورجيا، وطاجيكستان، وردت كذلك في جدول اﻷعمال، كما وردت أيضا بلدان آسيوية مثل أفغانستان وكمبوديا.
    La transplantation d'organes et de tissus, ainsi que les dons d'organes de donneurs aussi bien vivants que décédés, faisaient l'objet d'une réglementation très complète dans la plupart des pays ayant répondu au questionnaire, sauf l'Afghanistan et le Cambodge. UN 26- ويخضع زرع الأعضاء والأنسجة، وكذلك التبرع من الأحياء والمتوفين، لأنظمة لوائح شاملة في جل البلدان المجيبة ما عدا أفغانستان وكمبوديا.
    142. Le plan de déminage provisoire est calqué sur les opérations en cours d'exécution en Afghanistan et au Cambodge et sur le plan en cours de préparation pour le Mozambique. UN ١٤٢ - وقد تم وضع الخطة المؤقتة ﻹزالة اﻷلغام على غرار العمليات الجاري الاضطلاع بها حاليا في أفغانستان وكمبوديا والعملية الجاري اﻹعداد لها في موزامبيق.
    770. Au cours de l'année écoulée, la campagne de déminage a progressé de manière satisfaisante en Afghanistan et au Cambodge. UN ٧٧٠ - وخلال العام المنصرم، سارت جهود إزالة اﻷلغام في أفغانستان وكمبوديا سيرا حسنا.
    Les programmes de déminage parrainés par l'Organisation des Nations Unies en Afghanistan et au Cambodge ont contribué à donner suffisamment confiance aux réfugiés pour permettre le rapatriement de bon nombre d'entre eux. UN وقد ساعدت برامج إزالة اﻷلغام التي تشرف عليها اﻷمم المتحدة في أفغانستان وكمبوديا على تسليح اللاجئين بما يكفي من الثقة في النفس للعودة إلى بلدانهم بأعداد كبيرة.
    770. Au cours de l'année écoulée, la campagne de déminage a progressé de manière satisfaisante en Afghanistan et au Cambodge. UN ٧٧٠ - وخلال العام المنصرم، سارت جهود إزالة اﻷلغام في أفغانستان وكمبوديا سيرا حسنا.
    132. Le plan de déminage provisoire est calqué sur ceux en cours d'exécution en Afghanistan et au Cambodge et celui en cours de préparation pour le Mozambique. UN ١٣٢ - وقد تم وضع الخطة المؤقتة ﻹزالة اﻷلغام على غرار العمليات الجاري الاضطلاع بها حاليا في أفغانستان وكمبوديا والعملية الجاري اﻹعداد لها في موزامبيق.
    Dans le cadre de l'action menée par l'ONU pour assurer la continuité entre les secours, le redressement et le développement, Habitat a aussi joué un rôle notable au cours de l'année dans la reconstruction et le relèvement en Afghanistan et au Cambodge. UN ونظرا الى أن الموئل يلبي بصورة مباشرة الحاجة الملحة الى تقديم مساهمة مبكرة لاستمرار أنشطة الاغاثة والانعاش والتنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، فقد اضطلع أيضا بدور بارز خلال السنة في الجهود المتعلقة بالمستوطنات البشرية والانعاش في أفغانستان وكمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد