J'étais si déterminé à ne pas la perdre en tant que cliente que j'ai été trop loin. | Open Subtitles | لقد كنت مصمماً على أن لا أفقدها كعميله وبذلك قد إبتعدت كثيراً |
Je vais pas la perdre à cause d'un psycho d'autre dimension. | Open Subtitles | لا أوشكت أن أفقدها إلى بعض النفسي من البعد الآخر. |
J'étais en train de la perdre. Quel mal ça peut faire de tout manière ? | Open Subtitles | كنت أفقدها على أية حال أي ضرر يمكن أن يحدثه لها؟ |
Les pouvoirs publics ont également perdu leurs compétences et ne sont plus en mesure de réglementer, et moins encore d'organiser les services publics. | UN | وأفضى ذلك أيضا إلى حرمان الإدارات الحكومية مما لديها من مهارات، مما أفقدها القدرة على التنظيم، ناهيك عن تقديم الخدمات. |
Tu n'as pas pris mon âme, que j'ai déjà perdue, et je refuse de revivre ça. | Open Subtitles | لم تسلبني روحي، والتي فقدتها بالفعل، ولست .متحمسة كي أفقدها مجدداً |
Elle refuse de s'allonger dans la poussière. Je la perds. | Open Subtitles | أعني، رفضت الرقود بالتراب عندما سألتها، أنا أفقدها |
Je ne peux la perdre. | Open Subtitles | أرجوك أيها الطبيب إنها وحيدتي لا أستطيع أن أفقدها |
Je dois trouver quelqu'un, je ne peux pas la perdre. | Open Subtitles | سأجد شخصآ ما لأننى لا أستطيع أن أفقدها |
Eh bien, j'y retournerais avant de la perdre. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت مكانك كنت سأعود بسرعة قبل أن أفقدها. |
C'est comme une carte de notre mariage, et je ne veux pas la perdre. | Open Subtitles | إنها كخريطة لزواجنا وأنا لا أريد أن أفقدها |
Que je suis désolé, que je l'aime et que je veux pas la perdre. | Open Subtitles | اعتقد اننى على خطأ, لقد أحببتها ولا أريد أن أفقدها |
Sa mémoire est vierge. Je suis en train de la perdre, et je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | والآن ، أنا أفقدها ولا أعرف ما أفعل حيال هذا ، حسناً ؟ |
À ce niveau, je préfère la perdre plutôt que mon cheval. | Open Subtitles | في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان |
Je détiens l'initiative. Je ne dois pas la perdre. | Open Subtitles | سأمسك بهذه المبادرة الآن و يجب ألا أفقدها |
Mais je veux pas la perdre. | Open Subtitles | الأمر هو، أنني لا أريد أن أفقدها. |
Elle a perdu conscience alors qu'elle était soignée par le personnel médical de la prison. Plus tard, un diagnostic a établi qu'elle était atteinte d'un tuberculome qui avait provoqué sa mort. | UN | وقد قدم لها الموظفون الطبيون في السجن دواء أفقدها الوعي، وشخصت حالتها بعد ذلك بأنها إصابة بالسل الرئوي أدّت إلى وفاتها. |
Mais elle vous ai tombé dessus avec tellement de virulence, qu'elle a perdu tout enjouement. | Open Subtitles | ولكنها ردت عليك بمنتهى القسوة إلى حد أفقدها عنصر التفوق الأخلاقي |
J'en ai perdu que j'aurais voulu garder. | Open Subtitles | و أنا فقدت بعض الذكريات التي أتمنى أنني لم أفقدها |
- Je suis là parce que cette vie m'échappe et je suis perdue. | Open Subtitles | - أنا هنا بسبب أعتقد ان الحياة تمر عليّ وأنا أفقدها |
Je l'ai pas juste perdue. Je l'ai tuée. | Open Subtitles | لم أفقدها فحسب، بل وإنّي قتلتها. |
A l'aide! On doit la sortir d'ici! Je la perds! | Open Subtitles | ساعديني ، يجب أن أُخرجها من هنا أنا أفقدها |
C'est pas grave, Jimmy. Je la perds tout le temps. | Open Subtitles | لا تقلق يا (جيمي), أنا أفقدها طوال الوقت |