Pas beaucoup, mais quand même. - Tu as lu ça ? | Open Subtitles | مازال هناك معجبون للسلسلة أقرأت هذا؟ |
- Tu l'as lu ? - Oui. | Open Subtitles | أقرأت تلك المقالة؟ |
Tu as lu toute I'encyclopédie ? | Open Subtitles | أقرأت الموسوعة بأكملها ؟ |
As-tu lu ça dans le Magazine d'Oprah ? | Open Subtitles | أقرأت ذلك بمجلة "أو"؟ |
tu as lu le fichier que je t'ai donné hier, Daniel. | Open Subtitles | أقرأت الملف الذي اعطيتهُ لك امس, (دانيال) |
Le dossier Horowitz, vous avez lu la partie sur sa voiture ? | Open Subtitles | الملف الذي أعطيتك إياه عن (هورويتز)، أقرأت الجزء المتعلق بسيارته؟ |
- Tu as déjà lu Meister Eckhart ? | Open Subtitles | أقرأت لـ مايستر ايكهارت من قبل؟ |
T'as lu l'article de Liza Hearn ? | Open Subtitles | أقرأت المقالة المكتوبة من قبل (ليزا هيرن) هذا الصباح؟ |
T'as lu les journaux ? | Open Subtitles | أقرأت الصحيفة اليوم |
T'as lu les chapitres de Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur ? | Open Subtitles | أقرأت هذه الفصول في كتاب (لقتل طائر محاكي)؟ |
- Tu as lu cette étude ? - Vandeman me l'a résumée, oui. | Open Subtitles | أقرأت هذه الدراسات؟ |
Tu as lu Moby Dick au moins ? | Open Subtitles | حسناً، أقرأت حتى رواية (موبي ديك)؟ |
- Je ne sais pas. - Tu as lu tout ça ? | Open Subtitles | - أقرأت كل هذا؟ |
Tu as lu Moby Dick ? | Open Subtitles | أقرأت رواية (موبي ديك)؟ |
- Tu as lu les journaux ? | Open Subtitles | أقرأت الأخبار؟ |
Tu as lu sa prose? | Open Subtitles | أقرأت ما كتبه؟ |
As-tu lu la presse ? | Open Subtitles | أقرأت الصحف؟ |
Mehta-ji, avez-vous lu le journal aujourd'hui ? | Open Subtitles | -ميهتا- جى) ، أقرأت صُحف اليوم؟ ) |
Vous avez lu l'article de Friedman sur le Soudan ? | Open Subtitles | أقرأت قطعة (فريدمان)، عن السودان هذا الصباح؟ |
Avez-vous déjà lu la Déclaration des droits ? | Open Subtitles | أقرأت وثيقة الحقوق؟ |