ويكيبيديا

    "أقضي الوقت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • passer du temps
        
    • passe du temps
        
    • passer le temps
        
    • passé du temps
        
    Je dois admettre, c'était amusant de passer du temps avec toi dans les nuages Open Subtitles علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم.
    Et, pour être honnête, ça me donne une chance de passer du temps avec toi. Open Subtitles ولأكون صريحًا معك, ذلك يعطيني فرصة لكي أقضي الوقت معك
    Je dois te connaître, passer du temps avec toi, savoir ce que tu aimes. Open Subtitles يجب ان أتعرف عليك أقضي الوقت معك و أعرف ما الذي تحبه
    Je ne suis pas bon en vie normale, mais quand je suis dans l'océan et que je bois du vin... ou que je passe du temps avec une magnifique étrangère c'est là que, je me sens moi-même. Open Subtitles أنا لست جيدا في الحياة العادية ولكن عندما أكون في المحيط أشرب النبيذ أو عندما أقضي الوقت مع غريبة جميلة
    Je ne vous tourne pas autour. Je passe du temps avec ma partenaire. Open Subtitles لست أحوم، أنا أقضي الوقت فحسب مع شريكتي
    C'était pour passer le temps, mais j'ai vu que vous lui avez donné pas mal de cours. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لكنني أقضي الوقت لكن بما أنك ذكرت ذلك ارى أنك ألقيت عليها كثير من الدروس
    C'est vrai j'ai passé du temps avec Narcisse, Mais je ne suis pas sûre que cela vous concerne. Open Subtitles صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك
    Rapport : quand on veut passer du temps avec moi, on prévoit autre chose qu'une soirée télé. Open Subtitles إبلاغٌ عن خطأ : عندما يطلب من شابٌ أن أقضي الوقت معه يجدر به أن يخطط للقيام بأمر أكثر تشويقاً
    Désolé, c'est juste que ça aurait été sympa de passer du temps avec toi hors de la ville. Open Subtitles آسف ، من الرائع أن أقضي الوقت معك خارج هذه البلده
    Moi aussi, j'aime passer du temps avec toi. Open Subtitles أحب أن أقضي الوقت معك و أعتقد أننا نتقدم جيداً
    Je préfère passer du temps avec toi, pas toi et la télé. Open Subtitles إنني أفضل ان أقضي الوقت معك وليس معك والتلفاز
    Je ne peux pas passer du temps avec toi et ta copine, Henry. Open Subtitles لأستيطع ان أقضي الوقت معك انت وصديقتك تشارلي ,هنري
    - Oui. Je veux passer du temps dans ton monde. Open Subtitles أجل ، أريد أن أقضي الوقت في عالمك
    Il a déménagé, et apparemment je dois passer du temps avec lui. Open Subtitles لقد رحل الآن, كما يبدو علي أن أقضي الوقت معه
    Vous vouliez que je passe du temps avec elle. Open Subtitles لقد أردتَني أن أقضي الوقت معها
    Je sais que ça doit vous faire bizarre que je passe du temps avec votre fille. Open Subtitles أعرف أنه غريب أني أقضي الوقت مع أبنتك
    Attends, même si je passe du temps avec Shelly, tu n'es pas jalouse? Open Subtitles إذا , مهلا , حتى مع أنني أقضي الوقت مع (شيلي) فأنتِ لست غائره؟
    - Non. Non, Michael. Je passe du temps avec Donna. Open Subtitles (لا ، لا (مـايكل) أنـا أقضي الوقت مع (دونـا - ... حسـن ، لكـن -
    J'essaie pas de gagner le jackpot, c'est pour passer le temps. Open Subtitles لا أحاول كسب جائزة كبرى فقط أقضي الوقت
    Je voulais juste passer le temps qu'il restait à papa à le promener dans la Hawk. Open Subtitles كلّ ما أردتهُ هو أن أقضي الوقت الذي تبقى لوالدي أصطحبهُ في جولة في الـ"هوك"
    J'ai passé du temps avec Narcisse, mais je ne suis pas sûre que ça vous concerne. Open Subtitles صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد