Les sanctions empêchent même l'importation de crayons à mine de plomb et les enfants ont dû entrer sur le marché du travail pour améliorer le revenu familial. | UN | وذكر أن العقوبات حظرت حتى استيراد أقلام الرصاص في حين أصبحت هناك حاجة لاستخدام اﻷطفال في سوق العمل للمساعدة على تحسين دخول أسرهم. |
En outre, le manque de fournitures scolaires, telles que les crayons, les cahiers et le papier pour les écoliers continue de se faire sentir. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك نقص كبير في اللوازم المدرسية مثل أقلام الرصاص والدفاتر والورق اللازمة للأغراض التعليمية. |
Je suis allé à des soirées au cours desquelles, ils tenaient des bouteilles, des crayons, des thermos devant eux et criaient: | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لحفلات حيث البشر يمسكون بالزجاجات، أقلام الرصاص, حافظات الشراب أمام بعضهم البعض صارخين |
Un monsieur m'a dit que le crayon qu'il m'avait acheté était ce qu'il y avait de mieux sur le marché. | Open Subtitles | مرني رجل محترم ذات يوم قال أن أقلام الرصاص التي اشتراها لأجلي كانت أفضل أنواع الأقلام في السوق في وقتنا الحاضر |
Si, je crois que si. Est-ce qu'il y avait une histoire de crayon... Viens. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أفكر بأننا سأفعل هل كانت أقلام الرصاص مشتركة في ذلك؟ هيّا |
Plus haute technologie que les stylos, j'imagine. | Open Subtitles | تقنية متطورة أكثر من أقلام الرصاص على ما أظن |
vous donnez des crayons aux enfants et vous avez fait votre boulot. | Open Subtitles | أعطوا التلاميذ أقلام الرصاص ومهمتكم انتهت |
Bien joué avec les crayons de troisième catégorie. | Open Subtitles | مهلاً , عملاً رائع بمسألة أقلام الرصاص رقم 3 |
Mais si le Dr Masters rompt la tradition aujourd'hui, j'irai vous chercher quelques crayons. | Open Subtitles | ولكن إذا أراد الدكتور ماسترز كسر هذا التقليد اليوم سأزودكما ببعض أقلام الرصاص |
Voilà pourquoi les crayons ont des gommes. | Open Subtitles | لهذا السبب تحتوي أقلام الرصاص على ممحاة يا عزيزي |
Ces crayons sont plus importants ! | Open Subtitles | أقلام الرصاص هذه أكثر أهميه أقلام الحبر هذه أكثر أهميه |
Je voudrais quelques uns de vos crayons en ivoire, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أريد مجموعة أقلام الرصاص وات الرأس العاجي, رجاءً. |
Et quand tu reviendras en classe, tu me trouveras ici, bien sage et bien vivant, à tailler mes crayons. | Open Subtitles | ،وعندما تعود ،ستجدني جالساً بهدوء ،وعلى قيد الحياة أبري أقلام الرصاص |
Servez-vous en crayons. | Open Subtitles | هناك بعض أقلام الرصاص إذا كنتم في حاجة إليها |
Avec des graphiques et des crayons de couleur. | Open Subtitles | بالرسوم البيانية و أقلام الرصاص المُلَوَّنة. |
Sinon, quand on s'embrasse, on verrait des crayons et des bouteilles de Ketchup. | Open Subtitles | خلاف ذلك عندما نقبل بعضنا نرى أشياء اخرى مثل أقلام الرصاص وزجاجات الصلصة الفارغة |
Oh, ouais, j'ai taillé chaque crayon dans le commissariat. | Open Subtitles | أجل، لقد قمت بصقل كل أقلام الرصاص بالمنطقه شكرا لك |
C'est un nouveau genre de crayon fait presque entièrement de feuilles. | Open Subtitles | هذا النوع الجديد من أقلام الرصاص مصنوعة تقريباً بالكامل من الأوراق. |
STANLEYVILLE Capitale mondiale du crayon. | Open Subtitles | "ستانليفيل". منشأ أقلام الرصاص عالمياً. |
Ils lui enfoncent des stylos dans les côtes car ils croient qu'elle ne le sent pas. | Open Subtitles | الأطفال يغرزون أقلام الرصاص في جنبيها عندما تكون جالسة ، لأنهم يعتقدون أنها لا تحس بها |
Il n'y a pas moyen que Young Seek donnerait ses stylos. il faudra qu'il me donne 3 stylos. il ne me donnerait jamais quelque chose ! | Open Subtitles | ليس هناك من طريقة لجعل (يونغ سيك) يعطيني من أقلام الرصاص لنحصل على نفس العدد يجب عليه أن يعطيني 3 أقلام |