Je veux juste dire quelques mots avant que nous ne commencions. | Open Subtitles | فقط أريد أن أقول بعض الكلمات قبل أن نبدأ |
Avant tout, j'aimerais vous dire quelques mots au sujet... au sujet de l'Habeas Corpus. | Open Subtitles | فى الأول أريد أن أقول بعض الكلمات عن بشأن أصدار مذكرة |
Toutefois, je voudrais dire quelques mots sur un certain nombre de questions relatives à la réforme actuelle de l'ONU, qui revêtent un intérêt particulier pour nous. | UN | مع ذلك، اسمحوا لي بان أقول بعض الكلمات حول بعض مسائل الإصلاح الحالية ذات الأهمية الخاصة بالنسبة إلينا. |
Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant la Conférence, je souhaite profiter de cette occasion pour dire quelques mots. | UN | وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أخاطب فيها هذا المنتدى كرئيس للمؤتمر، أود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أقول بعض الكلمات. |
Ils ont fait une vidéo de moi au cours d'une balade en montagne et je devais dire des trucs : | Open Subtitles | جعلوا فيديو لي، تصوير لي المشي في بعض الجبال وكان لي أن أقول بعض الجمل والاشياء. |
Permettez-moi de dire quelques mots sur le rôle que joue le FMI pour aider les pays à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | واسمحوا لي أن أقول بعض الكلمات عن دور صندوق النقد الدولي في مساعدة البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Qu'il me soit permis de dire quelques mots sur la situation passée et présente de Sao Tomé-et-Principe. | UN | وأود أن أقول بعض الشيء عما كانت عليه الحالة في سان تومي وبرينسيبي وما أصبحت عليه الحالة الآن. |
Pourtant, un certain nombre d'observations tout à fait pertinentes ont été faites, et je voudrais en dire quelques mots. | UN | ومع ذلك، فقد تم توضيح عدد من النقاط القيمة للغاية، وأود أن أقول بعض الكلمات بشأن تلك النقاط. |
Je me présente à l'équipe, dire quelques mots inspirés, apprendre deux de leurs noms pour montrer que je suis accessible, ensuite s'asseoir et se prélasser devant leur admiration. | Open Subtitles | أنا أقدم نفسي إلى الطاقم أقول بعض الكلمات الملهمة أحفظ إسمان منهم أضهر كم أنا منفتح |
Apparemment, je dois dire quelques trucs à mon père. | Open Subtitles | كما يبدو فأنا يجب على أن أقول بعض الأشياء لوالدي |
Mais j'aimerais dire quelques mots sur les valeurs démocratiques et le prix qu'on attache à les défendre dans le monde moderne. | Open Subtitles | لكن أود أن أقول بعض الكلمات البسيطة إن سمحتم لي ، عن القيم الليبرالية و عن قيمة ما يدافعون عنه في العالم الجديد |
Écoutez, je vais dire quelques petites choses sympathiques, vous tendre une plaque, on se serrera la main, tout un tas de journalistes sera là pour photographier le grand événement. | Open Subtitles | سوف أقول بعض الكلمات الجميلة أسلمك الوشاح نتصافح , وكثير من الصحفيين سيلتقطون صوراً للحدث الكبير |
Je dois dire quelques mots pour répondre aux observations faites hier par le Président de l'Argentine à propos du contentieux sur les îles Falkland. | UN | ويتعين عليﱠ أن أقول بعض الكلمات استجابة للملاحظات التي أدلى بها باﻷمس رئيس اﻷرجنتين الموقر بخصوص النزاع حول جزر فوكلاند. |
Sans vouloir prendre trop de temps, je voudrais dire quelques mots concernant certaines des questions sur lesquelles nous nous pencherons à cette conférence. | UN | أيها الأصدقاء، 16 - دون أن أطيل عليكم، اسمحوا لي بأن أقول بعض الكلمات عن القضايا التي سنتطرق إليها في هذا المؤتمر. |
Je voudrais dire quelques mots pour la défense de mon oncle. | Open Subtitles | أريد أن أقول بعض الكلمات للدفاع عن عمي |
- Je peux m'assoir là et te dire quelques conneries que j'ai lues dans des livres de voyage et loisirs. | Open Subtitles | -يمكنني أن أجلس هنا و فقط أقول بعض الهراء الذي قرأته أثناءالسفروأستريحلك. |
Voulez vous me laissez dire quelques trucs ? | Open Subtitles | هل تسمحي لي أن أقول بعض الأشياء؟ |
Laissez moi juste dire quelques choses. | Open Subtitles | فقط دعيني أقول بعض الأمور. |
- Je voudrais dire quelques mots. | Open Subtitles | -أريد أن أقول بعض الكلمات -نعم رجاءً |
J'aimerais aussi dire quelques mots. | Open Subtitles | أود أن أقول بعض الكلمات |
J'invite les membres à poursuivre à loisir la lecture de ce texte pour me permettre à moi maintenant de dire des choses. | UN | وأدعو اﻷعضاء إلى قراءة نص كلمتي المعدة في وقت فراغهم حتى أستطيع أن أقول بعض اﻷشياء اﻷخرى. |