En tant que troisième plus grande démocratie au monde, l'Indonésie est la preuve qu'Islam, démocratie et modernisation ne sont pas incompatibles. | UN | إن إندونيسيا بصفتها ثالث أكبر ديمقراطية في العالم، دليل على أن الديمقراطية والإسلام والتحديث يمكن أن تسير جنبا إلى جنب. |
La République islamique d'Iran est la plus grande démocratie du Moyen-Orient, et les plus grands accomplissements scientifiques et technologiques de la région lui sont imputables. | UN | فإيران أكبر ديمقراطية في الشرق الأوسط ولديها أكبر الإنجازات في العلم والتكنولوجيا في المنطقة. |
L'Inde se fait passer pour la plus grande démocratie du monde. | UN | وتحاول الهند الظهور بمظهر أكبر ديمقراطية في العالم. |
Comme vous pouvez l'attendre de la part de la plus grande démocratie du monde, l'Inde s'attache à exercer son pouvoir décisionnaire avec davantage de transparence. | UN | وكما تتوقعون من أكبر ديمقراطية في العالم، فإن الهند ملتزمة بشفافية كبيرة في عملية صنع القرارات. |
Il a chaleureusement félicité l'Inde d'avoir su faire vivre la démocratie avec succès depuis soixante ans et d'être devenue la démocratie la plus grande et la plus représentative au monde. | UN | ووجهت نيبال تهنئتها الحارة إلى الهند لإتمامها بنجاح 60 عاماً من الديمقراطية وذكرت أن الهند أثبتت أنها أكبر ديمقراطية في العالم وأنها الأقوى من حيث التمثيل النيابي. |
Étant la démocratie la plus nombreuse du monde, il était aussi naturel que l'Inde appuie l'établissement d'un Fonds des Nations Unies pour la démocratie. | UN | ولأن الهند أكبر ديمقراطية في العالم، كان من الطبيعي أيضا أن تدعم إنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
Enfin, quel que soit le critère appliqué, l'Inde, la plus grande démocratie de notre planète, mérite absolument un siège permanent au Conseil de sécurité. | UN | وفضلا عن ذلك، وبأي معيار من المعايير، فإن الهند، أكبر ديمقراطية في كوكبنا، تستحق مقعدا دائما في مجلس الأمن. |
Il est impératif que l'Afrique et l'Inde, la plus grande démocratie au monde, trouvent leur juste place dans une telle réforme. | UN | ومن اللازم أن تجد أفريقيا والهند، وهي أكبر ديمقراطية في العالم، مكانهما في تلك الإصلاحات. |
La plus grande démocratie au monde, l'Inde, a montré l'exemple avec sa généreuse contribution de 10 millions de dollars. | UN | والهند إظهارا لقيادتها بوصفها أكبر ديمقراطية في العالم، افتتحت التبرعات بتبرع سخي قدره 10 ملايين دولار. |
De même, l'Inde, la plus grande démocratie du monde, est un pays en développement qui s'intéresse réellement aux Palaos et au reste du Pacifique. | UN | وبالمثل، فإن الهند، أكبر ديمقراطية في العالم، دولة نامية ولها دور كبير في بالاو وبقية منطقة المحيط الهادئ. |
L'Inde est également la plus grande démocratie du monde, et l'une des plus stables. | UN | والهند أيضاً أكبر ديمقراطية في العالم كما أنها أكثر الديمقراطيات استقراراً. |
L'Inde est également la plus grande démocratie du monde, et l'une des plus stables. | UN | والهند أيضاً أكبر ديمقراطية في العالم كما أنها أكثر الديمقراطيات استقراراً. |
La plus grande démocratie du monde, l'Inde, appuie les efforts de l'ONU pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | ونظرا ﻷن الديمقراطية الهندية أكبر ديمقراطية في العالم، فإن الهند تؤيد جميع جهود اﻷمم المتحدة في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيــات الجديــدة أو المستعادة. |
Nous sommes la plus grande démocratie du monde, notre civilisation est riche en traditions et réalisations anciennes; notre vision du monde est fondée sur une inspiration universaliste, un mode de gouvernement participatif, le respect de la diversité et du pluralisme et une volonté d'oeuvrer concrètement aux affaires mondiales. | UN | إننا أكبر ديمقراطية في العالم، وحضارتنا غنية بالقيم والمنجزات العريقة وبرؤية عالمية ترتكز على تطلعات عالمية وحكومة تمثيلية واحترام التنوع والتعددية وكذلك استعداد للمشاركة البناءة في الشؤون العالمية. |
En tant que troisième plus grande démocratie du monde, l'Indonésie comprend parfaitement les défis posés par la consolidation de la paix et la protection des droits de l'homme. | UN | 26 - وتدرك إندونيسيا، بوصفها ثالث أكبر ديمقراطية في العالم، تحديات بناء السلام وحماية حقوق الإنسان. |
L'Inde, la plus grande démocratie au monde, une nation d'une diversité exceptionnelle avec plus d'un milliard d'habitants, est le deuxième pays le plus peuplé au monde. | UN | إن الهنـــد، التـــي هي أكبر ديمقراطية في العالم، دولة لا مثيل لها في التنوع ويتجاوز عدد سكانها بليون نسمة، وهي ثاني أكبر بلد من حيث عدد السكان في العالم. |
En tant que citoyens de la plus grande démocratie du monde, les Indiens sont fiers de leurs traditions démocratiques. | UN | 49 - والهنود، بوصفهم مواطنين في أكبر ديمقراطية في العالم، فخورون بتقاليدهم الديمقراطية. |
L'Indonésie est la troisième plus grande démocratie par sa population et le pays qui compte la population musulmane la plus nombreuse, laquelle s'intègre dans un État mosaïque reposant solidement sur le principe de la liberté religieuse et de la tolérance. | UN | وإندونيسيا هي ثالث أكبر ديمقراطية وفيها أكبر مجموعة سكانية مسلمة في العالم تشكل جزءا من دولة فسيفسائية تؤمن إيمانا راسخا بمبدأ الحرية والتسامح الدينيين. |
L'Inde est la plus grande démocratie du monde. | UN | إن الهند هي أكبر ديمقراطية في العالم. |
L'Inde est la plus grande démocratie et la deuxième société islamique au monde et il convient de noter qu'aucun Indien n'a été reconnu responsable d'actes terroristes perpétrés par Al-Qaida ou les Taliban ou détenu pour de tels actes. | UN | وأوضح أن الهند أكبر ديمقراطية في العالم وتضم أيضا ثاني أكبر مجتمع إسلامي في العالم. وأضاف أن من الجدير بالإشارة أنه لم يُكتشف أو يعتقل هندي واحد في سياق الأعمال الإرهابية التي ارتكبها تنظيم القاعدة أو الطالبان. |
Il a chaleureusement félicité l'Inde d'avoir su faire vivre la démocratie avec succès depuis soixante ans et d'être devenue la démocratie la plus grande et la plus représentative au monde. | UN | ووجهت نيبال تهنئتها الحارة إلى الهند لإتمامها بنجاح 60 عاماً من الديمقراطية وذكرت أن الهند أثبتت أنها أكبر ديمقراطية في العالم وأنها الأقوى من حيث التمثيل النيابي. |
Il est également inacceptable, sur les plans moral et politique, que la démocratie la plus peuplée au monde se voie refuser un siège permanent au Conseil. | UN | كذلك ليس من المقبول أخلاقيا أو سياسيا أن تظل أكبر ديمقراطية في العالم من حيث عدد السكان محرومة من العضوية الدائمة للمجلس. |