ويكيبيديا

    "أكتشفوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • découvert
        
    • découvrent
        
    • apprennent
        
    Après que Krypton a disparu et que Jor-El est mort, les prisonniers de la Zone Fantôme ont découvert qu'il n'avait réussi à sauver que son propre fils. Open Subtitles بعد أن سقط الكريبتون جور أل كان ميتا السجناء في المنطقة الشبحية أكتشفوا لن يستطيع أحد إنقاذ نفسه إلى أبن بلده فقط
    Notre département informatique n'a pas pu expliquer les avions-fantômes, mais ils ont découvert une intrusion dans le système, dont nous vous avons parlé. Open Subtitles قسم تكنولوجيا المعلومات لدينا لم يستطيعوا تفسير ظاهرة الطائرات الوهمية و لكنهم أكتشفوا أختراق سيبراني
    Probablement après avoir découvert ce qu'était son autre moitié. Open Subtitles على الأرجح بعد أن أكتشفوا ماهية نصف الآخر
    S'ils découvrent que je mens à nouveau, ils perdront toute confiance en moi. Open Subtitles لو أكتشفوا بأنني أكذب ثانياً سيفقدوا كل ثقتهم في
    Et si ils découvrent qu'elle a vendu son pays pour de l'argent ? Open Subtitles ماذا لو أكتشفوا أنها باعت بلادها من أجل المال ؟
    S'ils l'apprennent, ils vont me virer. Open Subtitles لو أكتشفوا أنّني فعلتُ ذلك، فسيقوموا بطردي.
    Nos alliés ont découvert leur erreur et sont devenus nos ennemis. Open Subtitles حلفاؤنا أكتشفوا أخطائهم وأصبحوا .أعداء لنا
    Personnellement, je pense que c'est parceque le sheik était complètement débordé lorsqu'ils ont découvert du pétrole dans son royaume. Open Subtitles شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته
    dis, saviez vous qu'ils ont découvert un cimetiere extraterrestre la bas? Open Subtitles أتعلمين بأنهم أكتشفوا مقبرةً غريبة هناك ؟
    Si tu es découvert avec, ils t'enverront aussi dans l'au-delà. Open Subtitles وإذا أكتشفوا أن هذا من عمل يديك سوف يرسلونك للحياة الأخرة أيضاً
    Ou il avait découvert notre position et le leur a dit après l'explosion. Open Subtitles أو أن الفضائين أكتشفوا موقعنا قبل الأنفجار وأخذوها معهم
    Mais ensuite, ils ont découvert que dans un lointain passé, elle avait eu... une candidose. Open Subtitles لكن بعد ذلك أكتشفوا أنه في الماضي البعيد كان عندها
    Un siècle plus tard, ils ont découvert que le plomb pouvait être dangereux pour la santé alors ils sont passés au cuivre. Open Subtitles بعدها بقرن أكتشفوا أن الرصاص يؤثر على الصحة
    Mais vos clones ont découvert que vous les meniez en bateau. Open Subtitles لكن نسخك أكتشفوا أنك لن تأخذهم معك , أليسوا كذلك ؟
    Dernièrement, les parents ont découvert qu'ils avaient gardé contact. Open Subtitles قبل بضعة أشهر أكتشفوا أنه لا يزال على أتصال
    Ils ont découvert qu'on servait aux enfants de la nourriture de prison. Open Subtitles أريد أن يكون أولياء الأمور سعداء لقد أكتشفوا بإننا كنا نقدم
    Après avoir découvert tes capacités. Open Subtitles عندما أكتشفوا تلك الأشياء التى تقوم بفعلها
    Si les investisseurs japonais découvrent qu'on n'a pas commencé, ils risquent de retirer leurs fonds. Open Subtitles المستثمرين اليابانيين, لو أكتشفوا أننا لم نبدأ في البناء ربما لن يكملوا استثمارهم
    S'ils découvrent que c'est moi, je n'aurai rien. Open Subtitles لو أكتشفوا أنني متورطة في الأمر، لن أحصل على شيء.
    Si ils découvrent que cette chose est née... ils vont faire une scène pour s'en emparer. Open Subtitles , إذا أكتشفوا ولادة ذلك الشيء فسيقومون بمحاولة الحصول عليه
    Jimmy, s'ils le découvrent, ça peut t'être fatal. Open Subtitles "جيمي"، قد يؤذيك بحق. إذما أكتشفوا ذلك أو أمسكوك..
    À quel point ce sera grave s'ils apprennent pour toi et Daunte ? Open Subtitles مامدى السوء الذي سيصل أليه الأمر اذا أكتشفوا ماحصل بينك وبين دانتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد