ويكيبيديا

    "أكثر أشكال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • formes les plus
        
    • forme de
        
    • forme la plus
        
    • les formes de
        
    • la forme
        
    • une des formes
        
    • plus courante de
        
    • plus courantes
        
    • plus fréquemment
        
    La discrimination entre les sexes demeure aussi l'une des formes les plus courantes de l'exclusion et de l'inégalité institutionnalisées. UN ويمثل التمييز بين الجنسين أحد أكثر أشكال الاستبعاد المؤسسي وعدم المساواة انتشارا وشيوعا.
    L’usure est une des formes les plus fréquentes de financement informel dans les pays en développement. UN ويُعد إقراض اﻷموال غير الرسمي واحدا من أكثر أشكال التمويل غير الرسمي شيوعا في العالم النامي.
    La violence domestique est la forme de violence la plus courante dont sont victimes les femmes dans les bidonvilles et les implantations sauvages. UN والعنف العائلي هو أكثر أشكال العنف التي تواجهها النساء في الأحياء الفقيرة والمستوطنات غير الرسمية انتشارا.
    Les mutilations génitales féminines sont la forme de violence la plus répandue. UN يمثل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث أكثر أشكال العنف انتشارا.
    Le viol est la forme la plus répandue de violence sexuelle. UN والاغتصاب هو أكثر أشكال العنف الجنسي التي أُبلغ عنها.
    De toutes les formes de violence et de crime commis à l'égard des femmes, le fœticide des filles est probablement la plus atroce et tragique. UN لعل قتل الأجنة الأنثوية من أكثر أشكال العنف والجرائم المرتكبة ضد المرأة فظاعة ومدعاة للأسى.
    Les subventions ou dotations sont peutêtre les formes les plus courantes. UN ولربما تعد المنح والمكافآت من أكثر أشكال هذه المساعدات مثالية.
    Comme c'est le cas, nous devons identifier les formes les plus efficaces d'organiser ces tribunaux internationaux. UN وفي تلك الحالة، نحتاج إلى تحديد أكثر أشكال التنظيم كفاءة وفعالية للمحاكم الدولية.
    Néanmoins, la disparité des rémunérations entre les hommes et les femmes ne représente que l'une des formes les plus persistantes de discrimination à l'égard des femmes. UN ومع ذلك، فإن الفجوة بين ما تكسبه المرأة وما يكسبه الرجل هي أحد أكثر أشكال التمييز ضد المرأة استحكاما.
    L'objectif est de renforcer la panoplie des normes établies par l'OIT à l'aide d'un instrument contraignant qui vise à éliminer les formes les plus intolérables du travail des enfants. UN والهدف من ذلك تعزيز مجموعة معايير منظمة العمل الدولية بصك ملزم يحظر أكثر أشكال عمالة الطفل إثارة للاعتراض.
    L'une des formes les plus courantes de violence contre les femmes dans les lieux de travail est le harcèlement sexuel des femmes par leurs compagnons de travail. UN ويعتبر التحرش الجنسي بالمرأة في مكان العمل من جانب زملائها العاملين، من أكثر أشكال العنف شيوعا.
    - La violence à l'égard des femmes et la violence domestique continuent d'être l'une des formes les plus répandues de violation des droits de l'homme; UN يستمر العنف ضد المرأة والعنف المنزلي كأحد أكثر أشكال انتهاكات حقوق الإنسان انتشاراً
    La schizophrénie, qui est sans doute la forme de maladie mentale la plus invalidante, apparaît généralement à l'adolescence ou au début de l'âge d'adulte. UN وانفصام الشخصية، ولعله أكثر أشكال المرض العقلي جميعاً إعاقة للمريض، يبدأ عادة في فترة المراهقة أو البلوغ المبكر.
    Les conflits internes sont actuellement la forme de conflit la plus répandue et ils ont autant, sinon plus, d'effets sur la capacité des États à s'acquitter de leurs obligations conventionnelles. UN وأوضح أن النزاعات الداخلية هي أكثر أشكال النزاعات المعاصرة شيوعا، وأن لها نفس القدر من التأثير على قدرة الدول على الوفاء بالتزاماتها التعاهدية بل ربما قدر أكبر.
    Il ressort du tableau 20 que la forme de violence la plus fréquente est le refus de pourvoir aux besoins de la famille. UN ويتضح من الجدول 20 أن عدم الإعالة كان يمثل أكثر أشكال العنف العائلي تكرارا.
    52. Concernant les violences conjugales, les sévices corporels constituent sans doute la forme la plus courante de violence perpétrée à l'encontre des femmes. UN 52- وفيما يتعلق بحالات العنف الزوجي، لا شك أن سوء المعاملة البدنية هي أكثر أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة انتشاراً.
    La violence conjugale est la forme la plus courante de violence à l'égard des femmes. UN ويشكل العنف العائلي أكثر أشكال العنف ضد المرأة ذيوعاً.
    La forme la plus courante d'assistance est la formation, suivie par les échanges de données. UN وكان أكثر أشكال المساعدة شيوعا هو التدريب يليه تبادل البيانات.
    Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces. UN فالجدران أكثر أشكال الدفاع بدائية وعدم فعالية.
    Il est incontestable que la télévision est une des formes de loisir les plus économiques et les plus répandues. UN ومما لا شك فيه أن التلفاز هو أكثر أشكال الترويج عن النفس اقتصادا وشيوعا.
    Ce type d'assistance qui reste le plus fréquemment demandé, est souvent associé à d'autres formes d'aide, comme la coordination des observateurs internationaux. UN ولا يزال هذا النوع من المساعدة هو أكثر أشكال المساعدة طلبا وكثير ما يجمع مع أشكال أخرى من المساعدة مثل تنسيق عمل المراقبين الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد