ويكيبيديا

    "أكثر من دورة واحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plus d'une session
        
    • plusieurs sessions
        
    • plus d'un cycle
        
    Si, comme le souhaite la délégation du Royaume-Uni, la Commission est invitée, à la suite des délibérations du groupe de travail, à revenir sur la question, il faudrait lui donner la possibilité d'étaler ses travaux sur plus d'une session et lui soumettre des questions bien précises. UN وإذا ما أعيدت المسألة للجنة، كما يفضل وفدها، عقب نظر الفريق العامل فيها، ينبغي أن يسمح للجنة بعقد أكثر من دورة واحدة كما ينبغي أن تعطى مسائل محددة للنظر فيها.
    Le Chef de Cabinet a suggéré de garder certains membres du personnel d'une session à l'autre, compte tenu en particulier du fait que certaines tâches s'étalaient sur plus d'une session. UN واقترح رئيس المكتب أيضا إمكانية الإبقاء على بعض الموظفين من دورة إلى أخرى، ولا سيما في ضوء بعض الولايات التي تمتد إلى أكثر من دورة واحدة.
    Pour les États membres et les observateurs qui sont habituellement représentés par les mêmes personnes à toutes les sessions, ou du moins à plus d'une session, des groupes de travail, les incidences financières de l'une ou l'autre solution pourraient être négligeables. UN فالآثار المالية لأي من الخيارين، بالنسبة للدول الأعضاء والمراقبين الذين يمثلهم عادة نفس المندوبين في جميع الأفرقة العاملة أو على الأقل في أكثر من دورة واحدة من دورات الأفرقة العاملة يمكن أن تكون ضئيلة لا تذكر.
    Il est précisé à la Section I, paragraphe 4, alinéa g), de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1985 que si la Commission doit tenir plus d'une session au cours d'une même année, elle peut accepter l'invitation de l'une des organisations participantes à tenir son autre session au siège de ladite organisation. UN وتنص الفقرة 4 (ز) من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 على أنه إذا لزم عقد أكثر من دورة واحدة في أي سنة واحدة، يجوز للجنة أن تقبل دعوة من إحدى المنظمات المشتركة فيها لعقد دورتها في مقر تلك المنظمة.
    Nous avons débattu de certaines de ces questions relatives aux droits de l'homme durant plusieurs sessions et sous divers angles. UN وقد بحثنا بعض هذه المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان في أكثر من دورة واحدة ومن أكثر من منظور واحد.
    En 1994, 8 000 cycles de traitement en vue d'une FIV ont eu lieu (certains femmes ont été traitées pendant plus d'un cycle). UN وفي عام 1994، أجريت 000 8 دورة من دورات علاج الإخصاب الأنبوبي، وتلقت بعض النساء أكثر من دورة واحدة من العلاج.
    Il est précisé à la section I, paragraphe 4, alinéa g), de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1985 que, si la Commission doit tenir plus d'une session au cours d'une même année, elle peut accepter l'invitation de l'une des organisations participantes à tenir son autre session au siège de ladite organisation. UN وتنص الفقرة 4 (ز) من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985، على أنه إذا لزم عقد أكثر من دورة واحدة في أي سنة واحدة، يجوز للجنة الخدمة المدنية أن تقبل دعوة من إحدى المنظمات المشتركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى في مقر تلك المنظمة المشترِكة.
    " La Commission de la fonction publique internationale tient sa session annuelle ordinaire au Siège de l'Organisation des Nations Unies et, si elle doit tenir plus d'une session au cours d'une même année, peut accepter l'invitation de l'une des organisations participantes à tenir son autre ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. " UN " تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر اﻷمم المتحدة، وإذا لزم عقد أكثر من دورة واحدة في أي سنة واحدة يجوز لها أن تقبل دعوة من احدى المنظمات المشتركة فيها لعقد دورتها، أو دوراتها اﻷخرى، في مقر تلك المنظمة المشتركة " .
    g) La Commission de la fonction publique internationale tient sa session annuelle ordinaire au Siège de l'Organisation des Nations Unies et, si elle doit tenir plus d'une session au cours d'une même année, peut accepter l'invitation de l'une des organisations participantes à tenir son autre ou ses autres sessions au siège de ladite organisation; UN )ز( تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر اﻷمم المتحدة، وإذا لزم عقد أكثر من دورة واحدة في أية سنة واحدة، يجوز لها أن تقبل دعوة من إحدى المنظمات المشتركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها اﻷخرى في مقر تلك المنظمة المشتركة؛
    Au paragraphe 4 g) de la section I de sa résolution 40/243, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Commission tiendrait sa session annuelle ordinaire au Siège de l'Organisation des Nations Unies et que, si elle devait tenir plus d'une session au cours d'une même année, elle pourrait accepter l'invitation de l'une des organisations participantes et tenir son autre ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. UN أكدت الجمعية العامة من جديد في الفقرة 4 (ز)، من الجزء أولا من قرارها 40/243، أن تعقد اللجنة دورتها السنوية العادية في مقر الأمم المتحدة، وإذا لزم عقد أكثر من دورة واحدة في أية سنة واحدة، يجوز لها أن تقبل دعوة من إحدى المنظمات المشتركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى في مقر تلك المنظمة.
    Au paragraphe 4 g) de la section I de sa résolution 40/243, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Commission tiendrait sa session annuelle ordinaire au Siège de l'Organisation des Nations Unies et que, si elle devait tenir plus d'une session au cours d'une même année, elle pourrait accepter l'invitation de l'une des organisations participantes et tenir son autre ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. UN أكدت الجمعية العامة من جديد في الفقرة 4 (ز)، من الجزء أولا من قرارها 40/243، أنه ينبغي أن تعقد اللجنة دورتها السنوية العادية في مقر الأمم المتحدة، وإذا لزم عقد أكثر من دورة واحدة في أية سنة واحدة، يجوز لها أن تقبل دعوة من إحدى المنظمات المشتركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى في مقر تلك المنظمة.
    Aux termes du paragraphe 4, alinéa g), de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale, la Commission tient sa session ordinaire annuelle au Siège de l'Organisation des Nations Unies et, si elle doit tenir plus d'une session au cours d'une même année, peut accepter l'invitation d'une des organisations participantes à tenir son autre session ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. UN حيث أكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة 4 (ز) من الجزء أولا، من القرار 40/243 على أن تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر الأمم المتحدة. وإذا لزم الأمر عقد أكثر من دورة واحدة في أية سنة واحدة، يجوز لها أن تقبل دعوة إحدى المنظمات المشتركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى، في مقر تلك المنظمة المشتركة.
    Aux termes du paragraphe 4, alinéa g), de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale, la Commission tient sa session ordinaire annuelle au Siège de l'Organisation des Nations Unies et, si elle doit tenir plus d'une session au cours d'une même année, peut accepter l'invitation d'une des organisations participantes à tenir son autre session ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. UN أكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة 4 (ز) من الجزء الأول من القرار 40/243 على وجوب أن تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر الأمم المتحدة. وإذا لزم الأمر عقد أكثر من دورة واحدة في السنة، يجوز لها أن تقبل دعوة إحدى المنظمات المشاركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى في مقر تلك المنظمة.
    Au paragraphe 4, alinéa g), de la section I de sa résolution 40/243, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Commission tiendrait sa session annuelle ordinaire au Siège de l'Organisation des Nations Unies et que, si elle devait tenir plus d'une session au cours d'une même année, elle pourrait accepter l'invitation de l'une des organisations participantes à tenir son autre ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. UN أكدت الجمعية العامة من جديد في الفقرة 4 (ز) من الجزء الأول من قرارها 40/243 على أن تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر الأمم المتحدة. وإذا لزم الأمر عقد أكثر من دورة واحدة في السنة، جاز لها أن تقبل دعوة إحدى المنظمات المشاركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى في مقر تلك المنظمة.
    Au paragraphe 4, alinéa g), de la section I de sa résolution 40/243, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Commission tiendrait sa session annuelle ordinaire au Siège de l'Organisation des Nations Unies et que, si elle devait tenir plus d'une session au cours d'une même année, elle pourrait accepter l'invitation de l'une des organisations participantes à tenir son autre ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. UN أكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة 4 (ز) من الجزء الأول من قرارها 40/243، على أن تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر الأمم المتحدة. وإذا لزم الأمر عقد أكثر من دورة واحدة في السنة، جاز لها أن تقبل دعوة إحدى المنظمات المشاركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى في مقر تلك المنظمة.
    Aux termes du paragraphe 4, alinéa g), de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale, la Commission tient sa session ordinaire annuelle au Siège de l'Organisation des Nations Unies et, si elle doit tenir plus d'une session au cours d'une même année, peut accepter l'invitation d'une des organisations participantes à tenir son autre session ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. UN أكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة 4 (ز) من الفرع الأول من القرار 40/243 أن تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر الأمم المتحدة. وإذا لزم الأمر عقد أكثر من دورة واحدة في السنة، ويجوز لها أن تقبل دعوة إحدى المنظمات المشاركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى، في مقر تلك المنظمة.
    Aux termes du paragraphe 4, alinéa g), de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale, la Commission tient sa session ordinaire annuelle au Siège de l'Organisation des Nations Unies et, si elle doit tenir plus d'une session au cours d'une même année, peut accepter l'invitation d'une des organisations participantes à tenir son autre session ou ses autres sessions au siège de ladite organisation. UN أكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة 4 (ز) من الجزء الأول من القرار 40/243 على أن تعقد لجنة الخدمة المدنية الدولية دورتها السنوية العادية في مقر الأمم المتحدة. وإذا لزم الأمر عقد أكثر من دورة واحدة في السنة، يجوز لها أن تقبل دعوة إحدى المنظمات المشاركة فيها لعقد دورتها أو دوراتها الأخرى في مقر تلك المنظمة.
    Avec le système des groupes de travail de session et des sessions de 15 jours, il pourrait être possible soit d'allouer à un élément de programme donné plus de temps à une session, soit de l'examiner à plusieurs sessions. UN وإنشاء أفرقة عاملة أثناء الدورة وعقد دورات مدتها أسبوعان قد يسمحان بتخصيص مزيد من الوقت في كل دورة ﻷي عنصر محدد من عناصر البرنامج و/أو بإجراء مناقشة موضوعية ﻷي عنصر محدد من عناصر البرنامج في أكثر من دورة واحدة.
    Il note également que les chantiers durent parfois plus d'un cycle budgétaire et nécessitent une planification à long terme, notamment le choix d'hypothèses réalistes pour l'établissement de leur budget et de leur calendrier. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن المشاريع تمتد أحيانا على أكثر من دورة واحدة من دورات الميزانية وتتطلب لذلك تخطيطا أفضل على المدى البعيد، بما يشمل وضع افتراضات واقعية للميزانيات والأطر الزمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد