ويكيبيديا

    "أكثر من شريك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plus d'un partenaire
        
    • plusieurs partenaires
        
    Il peut arriver que l'on choisisse plus d'un partenaire, chacun étant chargé d'exécuter un volet du projet. UN ويمكن أن يُختار في بعض الحالات أكثر من شريك ويقوم كل من الشركاء بتنفيذ عنصر من عناصر المشروع.
    Pourcentage de femmes et d'hommes âgés de 15 à 49 ans ayant eu au cours des 12 derniers mois plus d'un partenaire qui a utilisé un préservatif au cours de leur dernier rapport sexuel UN النسبة المئوية للنساء والرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة والذين كان لديهم أكثر من شريك في الاثني عشر شهرا الماضية واستخدموا الواقيات الذكرية خلال آخر جماع لهم
    Elles sont en moyenne un petit nombre à avoir plus d'un partenaire sexuel. UN وعموما، فإن هناك عددا قليلا من النساء اللاتي لهن أكثر من شريك جنسي واحد.
    Cependant, des données en provenance de Namibie montrent que, grâce à une combinaison d'approches de prévention du VIH, le niveau de connaissances du VIH s'est élevé, l'utilisation de préservatifs a augmenté et la proportion de personnes indiquant avoir eu des rapports sexuels avant l'âge de 15 ans ou avoir plus d'un partenaire sexuel a diminué. UN ومع ذلك، تشير الأدلة المستقاة من ناميبيا إلى أن اتباع نهج مركب للوقاية من الفيروس أدى إلى ارتفاع مستويات المعرفة بالفيروس وزيادة استخدام الرفالات كما وردت تقارير موثقة تفيد بحدوث انخفاض في نسبة الأشخاص الذين يمارسون الجنس قبل سن 15 عاما، وفي نسبة الأشخاص الذين يتخذون أكثر من شريك جنسي واحد.
    Le FNUAP peut avoir plusieurs partenaires opérationnels pour un même projet. UN وقد يكون لدى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أكثر من شريك منفذ في المشروع الواحد.
    7.3 Pourcentage de jeunes (femmes et hommes) âgés de 15 à 24 ans qui ont eu des rapports sexuels avec plus d'un partenaire durant les 12 derniers mois UN 7-3 نسبة الشابات والشبان من سن 15-24 سنة الذين أقاموا اتصالات جنسية مع أكثر من شريك خلال فترة الإثنى عشر شهرا الأخيرة.
    Dans le monde, 15 % d'hommes adultes âgés de 15 à 49 ans ont indiqué avoir eu des relations sexuelles avec plus d'un partenaire au cours des 12 mois précédents, contre 6 % de femmes. UN وعلى المستوى العالمي، أفاد 15 في المائة من البالغين الذكور المتراوحة أعمارهم بين 15 و 49 عاما بأنهم مارسوا الجنس مع أكثر من شريك في الأشهر الإثني عشر الماضية، مقارنة بنسبة 6 في المائة من النساء.
    La proportion d'hommes et de femmes âgés de 15 à 24 ans ayant eu plus d'un partenaire au cours de l'année précédente et ayant utilisé un préservatif lors du dernier rapport sexuel a également fortement baissé. UN وفضلاً عن ذلك، انخفضت أيضاً وبصورة حادة نسبة الرجال والنساء الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ممن كان لهم أكثر من شريك في السنة الماضية الذين استخدموا رفالات في آخر مرة مارسوا فيها الجنس.
    Cette même enquête a indiqué que plus de 60 % des femmes rurales âgées de 15 à 49 ans avaient plus d'un partenaire sexuel et que seules 33 % d'entre elles utilisaient des préservatifs. UN وتشير الدراسة الاستقصائية عينها إلى أنّ ما يزيد على 60 في المائة من النساء الريفيات المتراوحة أعمارهنّ بين 15 و49 عاماً لديهنّ أكثر من شريك جنسي واحد، و33 في المائة منهنّ فحسب يستخدمن واقيات ذكرية.
    Certaines femmes trouvent une nouvelle source de satisfaction émotionnelle tandis que pour d'autres, il est impossible de poursuivre une relation intime avec plus d'un partenaire. Open Subtitles بعض الإناث اكتشفن مصادر جديدة الرضا العاطفي في حين أن آخرين يجدونه انه من المستحيل تبادل مثل هذه العلاقة الحميمة مع أكثر من شريك واحد
    Sur les 93 pays ayant établi un rapport en 2010, 56 indiquent que moins de 25 % des hommes ont eu plus d'un partenaire sexuel au cours des douze derniers mois et 84 déclarent que moins de 25 % des femmes ont eu plus d'un partenaire sexuel. UN وضمن 93 بلدا من البلدان التي قدمت بيانات في عام 2010، أبلغ 56 بلداً عن أن أقل من 25 في المائة من الذكور كان لديهم أكثر من شريك جنسي واحد في الاثنى عشر شهرا الماضية، وأفاد 84 بلداً بأن أقل من 25 في المائة من الإناث كان لديهن أكثر من شريك جنسي واحد.
    Sur les 1 498 rapports d'audit reçus concernant les dépenses au titre de l'exécution nationale (pour certains projets il y a plus d'un partenaire de réalisation ou sous-traitant), environ 1 087 (73 pourcent) représentant une valeur de 96,7 millions de dollars n'avaient pas fait l'objet de réserve par les vérificateurs du projet. UN 114 - ومن مجموع 498 1 تقرير مراجعة محاسبية عن نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني (شمل بعض المشاريع أكثر من شريك منفذ أو متعاقد من الباطن) كان هناك نحو 087 1 تقريراً (73 في المائة) تمثل قيمة 96.7 مليون دولار ليس عليها أي تحفظات من مراجعي حسابات المشاريع.
    7.4 Proportion de jeunes (femmes et hommes) ayant eu plus d'un partenaire sexuel durant les 12 derniers mois qui indiquent avoir utilisé un préservatif lors de leur dernier rapport sexuel (indicateur 6.2 des objectifs du Millénaire pour le développement) UN 7-4 نسبة الشابات والشبان من سن 15-24 سنة الذين أقاموا اتصالات جنسية مع أكثر من شريك خلال فترة الإثنى عشر شهرا الأخيرة وأفادوا بأنهم استخدموا الرفالات في آخر اتصال جنسي (الأهداف الإنمائية للألفية، المؤشر 6 - 2).
    Selon THMIS 2011-2012, il y a eu beaucoup plus d'hommes que de femmes à avoir dit avoir eu plus d'un partenaire sexuel (21 % contre 4 %) au cours des 12 derniers mois qui précèdent l'enquête. UN ووفقا لدراسة مؤشرات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا في تنزانيا للفترة 2011-2012، أبلغ عدد من الرجال يفوق كثيرا عدد النساء بأنه كان لهم أكثر من شريك جنسي واحد (21 في المائة و 4 في المائة على التوالي) في وقت ما خلال فترة الإثني عشر شهرا السابقة للدارسة.
    Par lieu de résidence, les hommes des zones rurales (par rapport à ceux des zones urbaines et ceux de la Tanzanie continentale (par rapport à Zanzibar) étaient plus susceptibles d'avoir eu plus d'un partenaire sexuel que dans les autres régions. UN ووفقا للتصنيف حسب مكان الإقامة، فمن الأرجح أن الرجال في المناطق الريفية (مقابل الرجال في المدينة) والرجال في تنزانيا القارية (مقابل الرجال في زنجبار) كان لهم أكثر من شريك جنسي واحد مقارنة بالرجال الذين يعيشون في المناطق الأخرى.
    12.14.9 Par ironie, les femmes âgées de 15 à 19 ans ayant un niveau d'éducation plus élevé ont plus fréquemment des partenaires sexuels multiples. 66 % des femmes non mariées qui ont eu des rapports sexuels ont déclaré avoir eu plus d'un partenaire sexuel pendant les douze mois précédant l'enquête sur la démographie et la santé. UN 12-14-9- ومن المفارقات أن هذه المعدلات المرتفعة من تعدد الشركاء في الاتصال الجنسي تناظر المستويات المرتفعة من التعليم بين صفوف النساء الناشطات جنسيا في الفئة العمرية 15-19. كما أن نسبة 66 في المائة من النساء غير المتزوجات اللائي باشرن الاتصال الجنسي أفدن بهذه المباشرة مع أكثر من شريك واحد في الأشهر الإثني عشر التي سبقت استقصاء ملاوي الديموغرافي والصحي.
    Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents. UN ويقود الشراكات المتبقية (129 شراكة) أكثر من شريك واحد.
    46. Répondant aux questions sur la prostitution, elle dit que le fait que la polygamie soit légale en Zambie permettait de penser que les hommes auraient plusieurs partenaires sexuels, alors que l'on attend des femmes qu'elles soient fidèles. UN 46 - وردا على الأسئلة المتعلقة بالبغاء، قالت إن كون تعدد الزوجات أمر قانوني في زامبيا يساهم في توقع استحواذ الرجل على أكثر من شريك جنسي، في حين أنه يُنتظر من المرأة أن تكون وفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد