Le représentant de BBC Media Action a préconisé de recenser les moyens de communication qui étaient efficaces avant de définir le contenu à communiquer. | UN | وأوصى ممثل منظمة بي بي سي ميديا أكشن بتحديد قنوات الاتصال الفعالة تحديداً واضحاً قبل وضع محتوى الاتصال. |
Répondant à une question reçue sur Twitter, le représentant de BBC Media Action a confirmé que ses travaux de recherche prenaient en compte les besoins des personnes selon leur âge et leur sexe, débouchant sur la collecte de données ventilées par sexe. | UN | ورداً على سؤال مقدم عبر تويتر، أكد ممثل منظمة بي بي سي ميديا أكشن أن بحوث المنظمة راعت الاحتياجات المحددة بحسب الفئة العمرية ونوع الجنس وأفضت إلى جمع بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس. |
Mais quand il entend un rìalisateur dire: "Action"... il sait qu'il peut faire ce qu'il veut. | Open Subtitles | لكنهم عندما يسمعون المخرج يقول: أكشن فإنهم يعلمون أنهم سيحصلون على شيء |
Et il veut me rencontrer demain à propos de certaines chansons pour le nouveau film d'Action | Open Subtitles | ويريد مقابلتنا غدا بشأن بعض الأغاني من أجل فلم أكشن جديد. |
Je ne veux rien entendre concernant l'Action, y parvenir, heurter les moches... | Open Subtitles | حسناً، شروط رئيسية لا أودّ سماع أي شيء عن .. أكشن .. حظيتُ بها .. |
Vraiment, l'année prochaine, j'ai hâte qu'elle devienne la meilleure Action School. | Open Subtitles | حقاً ، السنة المقبلة ، أنا أتطلع أن نصبح أفضل مدرسة أكشن |
Je voulais que ce film soit mon premier film d'Action. | Open Subtitles | أريد هذا الفيلم لأنه سيكون أول فيلم أكشن لى |
La Ligue a entrepris dans les derniers mois de l'année 2004 d'élaborer des programmes d'enseignement soucieux d'équité entre les sexes avec des fonds fournis par Action Aid Kenya pour influer sur la formation dans des domaines ayant trait aux droits des femmes. | UN | وبدأت الرابطة في أواخر عام 2004 العمل على وضع منهج دراسي يراعي المنظور الجنساني بتمويل من منظمة أكشن إيد في كينيا وذلك لكي يُسترشد به في أنشطة التدريب على معالجة المواضيع المتصلة بحقوق المرأة. |
10. Action Aid-Sierra Leone: Recherches en matière de santé sexuelle et reproductive (2009). | UN | 10- أكشن إيد - سيراليون، دراسة عن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية، 2009 |
On regardait juste un film d'Action idiot, le volume à fond donc... c'est peut-être pour cela que personne n'a entendu vos appels. | Open Subtitles | للتو كنـا نشـاهد فلم أكشن والصوتمرتفعجدا ،لذا... ربمـا لهذا لم يسمع أيّ أحد إتصـالاتكمـا |
- Tu dis "Action" ou... - Je l'ai dit. | Open Subtitles | متى ستقول أكشن حسنا , أكشن هيا نستعد |
Qui est prêt pour un peu d'Action dans le jacuzzi ? | Open Subtitles | من جاهز لبعض أكشن حمام السباحة؟ |
C'était Action News, avec Nicole Taylor, en direct. | Open Subtitles | . لأخبار " أكشن "، أنا " نيكول تايلر " من مكان الحدث |
— Le Covert Action Quarterly du printemps 1994, avec la signature de A. Rowell, analyse l'implication des citoyens étrangers auprès des forces armées de l'Azerbaïdjan. | UN | - حللت مجلة " كوفرت أكشن كوارترلي " الفصلية الصادرة في ربيع عام ١٩٩٤ في مقال بقلم أ. رويل اشتراك مواطنين أجانب في القوات المسلحة اﻷذربيجانية. |
2. Réunion-débat d'experts Les intervenants étaient des experts de la sensibilisation du public représentant le Guatemala, Sainte-Lucie, les États-Unis d'Amérique, BBC Media Action et l'International Centre for Climate Change and Development. | UN | 40- كان الفريق يتألف من خبراء في التوعية العامة يمثلون سانت لوسيا وغواتيمالا والولايات المتحدة ومنظمة بي بي سي ميديا أكشن (BBC Media Action) والمركز الدولي لتغير المناخ والتنمية. |
Mme Delia Lloyd Boylan, représentante de BBC Media Action, a souligné que des stratégies de communication efficaces ne pouvaient être élaborées que si les réalités, les besoins et les priorités des publics visés étaient connus et pris en compte. | UN | 44- وأكدت السيدة ديليا لويد بويلان، وهي ممثلة لمنظمة بي بي سي ميديا أكشن استحالة وضع استراتيجيات اتصال فعالة من دون معرفة وإبراز واقع الجماهير المستهدفة واحتياجاتها وأولوياتها. |
b) Observatoire sur l'éducation inclusive et multiculturelle, projet lancé par le Ministère de l'éducation en coordination avec Aid Action; | UN | (ب) مرصد التعليم الجامع المتعدد الثقافات، هو مشروع وضعته وزارة التعليم بالتنسيق مع منظمة " إيد أكشن " ؛ |
One, two, three, Action! | Open Subtitles | واحد، إثنان، ثلاثة أكشن |
- La ferme, Action. | Open Subtitles | توقف، الآن، يا أكشن |
Moteur ! | Open Subtitles | أكشن |
Holly Ellenbogen : "Actions news". | Open Subtitles | (هولي إلينبوجن) من محطة "أكشن نيوز" |
32. ActionAid International (AAI) fait observer que le RoyaumeUni étant le pays d'origine de certaines des plus grandes sociétés privées du monde, un des meilleurs moyens pour son gouvernement d'honorer ses obligations internationales en matière de droits de l'homme est de réglementer les effets des activités de ces sociétés en dehors de son territoire. | UN | 32- وذكرت منظمة أكشن إيد الدولية (AAI) أنه بالنظر إلى كون المملكة المتحدة مقراً لمجموعة من أكبر الشركات الخاصة في العالم، فإن أحد الطرق الرئيسية التي يمكن أن تتبعها الحكومة للوفاء بالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان هي مراقبة ما تحدثه الشركات البريطانية من آثار تتجاوز الحدود الوطنية. |