Gants à manches longues spécialement conçus pour l'enceinte de protection de classe III. | UN | قفازات ذات أكمام طويلة مصممة خصيصا لخزانات السلامة البيولوجية من الفئة الثالثة. |
Gants à manches longues spécialement conçus pour l'enceinte de protection de classe III. | UN | قفازات ذات أكمام طويلة مصممة خصيصا لخزانات السلامة البيولوجية من الفئة الثالثة. |
L'opérateur travaille avec des gants à manches longues attachés aux bras. | UN | ويؤدي العمل فيها باستخدام قفازات ذات أكمام طويلة متصلة بها. |
Salut, le futur marié, j'ai trouvé ces boutons de manchette que tu cherchais. | Open Subtitles | كابي: مهلا، العريس ليكون، وجدت تلك أزرار أكمام كنا نبحث عنه. |
Purée, ma robe sans manche est arrivée, elle est juste parfaite. | Open Subtitles | يا إلهي، الفستان الذي بلا أكمام وصل للتو إلى هنا وهو مثالي. |
Ecoutez. Vous pensez peut-être être une figure d'autorité avec ce débardeur, mais vous ne l'êtes pas. | Open Subtitles | أسمع، ربما تظن نفسك شخصية ذات سلطة وأنت ترتدي رداء بدون أكمام |
L'opérateur travaille avec des gants à manches longues attachés aux bras. | UN | ويؤدي العمل فيها باستخدام قفازات ذات أكمام طويلة متصلة بها. |
L'opérateur travaille avec des gants à manches longues attachés aux bras. | UN | ويؤدي العمل فيها باستخدام قفازات متصلة ذات أكمام طويلة. |
Il est conseillé aux participants de prévoir des vêtements légers, à manches courtes. | UN | ويُنصح المشاركون بالتزود بثياب خفيفة ذات أكمام قصيرة. |
Un tee-shirt sans manches et une de ces lampes frontales que les mineurs portent ? | Open Subtitles | ويلبس قميصًا بلا أكمام, واحدة من الأشياء ، مثل ، تعلم هذه الأشياء الذي يرتديها عمال المناجم, والتي عليها مصباح ؟ |
Tu n'as pas de pourboires parce que tes manches sont toutes tâchées de cirage. | Open Subtitles | لن تحصلَ على أيِّ بقشيشٍ أبداً لأنَّ أكمام قميصُكَ متسخةً بملمعِ الأحذية |
Si tu ne peux pas garder tes manches propres, comment serais tu capable de garder les chaussures de tes clients propres ? | Open Subtitles | أكمام قميصكَ نظيفة فأنَّى لكَ أن تبقي جوارب الزبائن نظيفةٍ من الملمع؟ |
Avez-vous quelque chose de cette Chemise à manches J'ai déposé ? | Open Subtitles | بدلا من المخاطره بفقدانهم لصالح طالبان هل حصلتى على أى شئ من أكمام القميص التى أسقطها؟ |
Il porte apparemment un sans manches à boutons en denim. | Open Subtitles | يظهر أنه يرتدي نوعا من الملابس القطنية بلا أكمام. |
Ses manches sont un peu courtes, Mais on pourra lui acheter des gants plus longs. | Open Subtitles | ربّما تكون أكمام معطفها قصيرة قليلاً لذا سنشتري لها قفازات طويلة |
Je ne plaisante pas. Ils devraient mettre des manches. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء |
La montre en or de papa. Son alliance et des boutons de manchette. | Open Subtitles | ساعة أبي الذهبية و خاتم الزواج و أزرار أكمام |
Je ferais mieux d'allez trouver mes boutons de manchette, si nous sortons. | Open Subtitles | أنا أفضل الذهاب والعثور على بلدي أزرار أكمام جيدة، إذا كنا يخرج. |
Cousine Carol, tu as mes boutons de manchette aux oreilles. | Open Subtitles | ابن عمي كارول . أقراطك إنها أزرار أكمام قميصي |
Ma manche est coincée. La machine a mangé ma carte. | Open Subtitles | أكمام قميصي, إنها عالقة في الجهاز لقد أكلَت بطاقتي |
Je veux pas faire le difficile, mais je suis en débardeur. | Open Subtitles | أنا صدقاً لا أحاول أن أكون صعبة المنال أنا مرتدي قميص بلا أكمام |
Je n'aime pas cela. J'ai des manchettes suffisamment élégantes pour la fête de Miss Tomkinson. | Open Subtitles | لا أستمتع بهذا ,لدي أكمام جيدة بما يكفي لحفلة السيدة تومبكينسون |
Il portait une veste denim et un T-Shirt à manche longue. | Open Subtitles | 59,199 كان يلبس سترة قطنية, قميص أكمام طويلة. ربما في الـ20 من عمره |
Si ça dépendait de moi, les débardeurs seraient interdit aux plus de 50 ans. | Open Subtitles | حسنا، لو كان الأمر بيدي، النساء فوق الـ50 لن يكون مسموح لهم بإرتداء قمصان بدون أكمام |