Vous étiez juste supposée courir un peu derrière la maison ? | Open Subtitles | أكنتِ من المفترض فقط أن تجري حول الجانب الخلفي من المنزل؟ |
Tu savais qu'il y a un ranch au Japon où ils massent les vaches ? | Open Subtitles | أكنتِ تعرفين أن هنالك مزرعة في اليابان حيث يقومون بتدليك البقر؟ |
Avez-vous su que je m'étais cachée dans le bateau ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أنني مختبئة بالمنزل الصغير طوال هذه المدة؟ |
Vous saviez que la bulbe de jonquille était toxique avant de l'ingérer? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمينَ أن بصلة نبات النرجس سامة عندما قمت بتناولها؟ |
- Tu sais qui habite ici ? - Bien sûr. | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين بالفعل من كان يعيش هنا ؟ |
Étiez-vous au courant qu'il avait arrêté de prendre ses anti-psychotiques ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أنه توقف عن تناول أدوية مضادات الذهان؟ |
Vous étiez prête à risquer votre vie pour me trouver ? | Open Subtitles | أكنتِ مستعدّةً للمخاطرةِ بحياتكِ كي تجديني؟ |
- Vous étiez dans un groupe ? | Open Subtitles | منذ أن تفرقت فرقتي الغنائية أكنتِ بفرقة غنائية؟ |
Vous étiez au courant ? Ils vont faire quoi ? | Open Subtitles | انظري، أكنتِ تعلمين بهذا الشأن؟ |
Tu savais que ton mari allait parler ce soir ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن زوجك سيتحدث الليله ؟ ؟ |
Skittles. savais tu que les résidents n'ont pas le droit de toucher de l'argent ici ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين بأنه غير مسموح للسجناء حمل المال هنا؟ |
Tu pensais que je ne savais pas ce que tu préparais avec cette déposition ? | Open Subtitles | أكنتِ تعتقدين انني أجهل ما كنتِ تخططين إليه بتلك الشهادة ؟ |
Tu avais besoin de voir quelque chose qui n'étais pas vraiment là? | Open Subtitles | أكنتِ بحاجة لرؤية شيء فيه لم يكن موجودًا بالفعل هناك؟ |
Tu étais aussi possessive avant ? | Open Subtitles | حسنا، أكنتِ بهذه الدرجة من الغيره من قبل؟ |
T'étais plus un pêcheur ou un chasseur. | Open Subtitles | أكنتِ أكثر كصيّادة حيوانات أو صيّادة سمك؟ |
{\pos(192,215)}Vous le saviez sous de puissants antidépresseurs ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أنّه يتعاطى أدوية قويّة مُضادّة للإكتئاب؟ |
saviez vous qu'il a une maladie mentale ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن لديه تاريخاً من المرض العقلي؟ |
Toi et papa Avez-vous déjà été amoureux ? | Open Subtitles | أكنتِ أنتِ وأبيّ واقعين بحبِ بعضكما قط؟ |
Avez-vous suivi le triste progrès, de l'égalité des droits dans ce pays ? | Open Subtitles | ...أكنتِ تتابعين التقدم المحزن لقوانين المساواة بين الجنسين في هذه البلاد؟ |
- Tu oseras lui parler? | Open Subtitles | أكنتِ ستتجرأين بالتحدث إليه؟ |
Écoutez, Étiez-vous ici le 30 septembre? | Open Subtitles | أكنتِ تعملين في ليلة الثلاثون من سبتمبر؟ |
Etais-tu là quand elle a dit ça ? | Open Subtitles | أكنتِ هناك عندما قالت ذلك؟ |
Si je n'étais pas ton mari, Est-ce que tu me draguerais ? | Open Subtitles | لو لم أكن زوجكِ . ورأيتني في حانه أكنتِ ستتقربين مني؟ |