ويكيبيديا

    "أكن أتوقع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • attendais pas
        
    • pensais pas
        
    • inattendu
        
    • croyais pas
        
    • savais pas
        
    Je dois dire que je ne m'attendais pas à vous voir de retour au labo aujourd'hui. Open Subtitles يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم
    Désolé d'avoir été si grossier. Je ne m'attendais pas à vous. Open Subtitles آسف لسوء سلوكي لم أكن أتوقع أن تكوني أنتِ
    Je ne m'attendais pas à ce que tu m'appelles. - Tout va bien ? Open Subtitles أهلاً، لم أكن أتوقع أن تتصل اليوم أكل شيء على مايرام؟
    Comme une jeune fille, je ne pensais pas un jour être entourée par tant de cadavres. Open Subtitles كطفلة صغيرة، لم أكن أتوقع بأنني سأكون محاطة بعدد كبير من جثث الموتى
    Non. Je ne pensais pas voir la famille Manson, c'est tout. Open Subtitles كلا، لم أكن أتوقع أنكم تعملون في منزل العائلة
    C'est inattendu, pour un premier rendez-vous. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن يكون هذا مكان أول موعد غرامي لنا
    Monsieur, quelles sont vos impressions ? Je croyais pas que j'y arriverais un jour ! Open Subtitles لمْ أكن أتوقع أبدًا بأنني سأتمكّن من وصولها.
    Je ne m'attendais pas à te voir dans mon cabinet. Open Subtitles إنها لا، ايلي. لم أكن أتوقع أن أرى لك في غرف بلدي.
    Je ne m'attendais pas à ce que tu m'embrasses comme ça. Open Subtitles الأمر و ما فيه ، أني لم أكن أتوقع أن تقبلني بهذا الشكل.
    Je ne m'attendais pas à être payé, si c'est ce que vous proposez. Open Subtitles ‫لم أكن أتوقع أن يُدفع لي ‫إن كان هذا ما تفترضه.
    J'attendais pas un appel si tard. Open Subtitles لَم أكن أتوقع اتصالاً بخصوص العمل في هذا الوقت المتأخر
    Je ne m'attendais pas à ce que vous aimiez. Open Subtitles لم أكن أتوقع منكما أن تكونا متحمسين بشأن ذلك
    Parce que, je te l'ai dit, elle n'est pas en ville. Et, je ne m'attendais pas vraiment à ça. Open Subtitles لأني أخبرتك أنها خارج المدينة ولم أكن أتوقع حقا حدوث هذا
    Je ne m'attendais pas à ça. Open Subtitles يا رجل، لم أكن أتوقع حدوث ذلك على الإطلاق
    Je ne m'attendais pas à ce que vous veniez jusqu'ici. Open Subtitles لم أكن أتوقع منك قطع كل هذه المسافة والقدوم إلى هنا.
    Je ne m'attendais pas à ce que vous m'abandonniez quand j'en avais besoin. Open Subtitles لم أكن أتوقع منك أن تتخلى عني في وقت حاجتي.
    je ne m'attendais pas à ce que la Morrigan se pointe avec... des pizzas et de la bière. Open Subtitles في الحقيقة لم أكن أتوقع من الموريغان أن تأتي و معها بيتزا و جعة
    Je ne pensais pas vous revoir vous ou votre... lumière mortelle aussi vite. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أراك أو ضوئك القاتل مرة أخرى في وقت قريب جدا
    Je... Je ne pensais pas devoir le quitter si tôt. Open Subtitles لم أكن أتوقع تركه في هذا الوقت المبكر
    Je ne pensais pas que Margaux était capable de faire ce qu'elle a fait à Jack, mais les gens vous surprennent. Open Subtitles لم أكن أتوقع بأن مارغو قادره أن تفعل ذلك لجاك .. ولكن الناس يفاجئونك
    Je ne savais pas qu'il me manquerait à ce point. Open Subtitles و لم أكن أتوقع أن أشتاق إليه لهذه الدرجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد