Je dois dire que je ne m'attendais pas à vous voir de retour au labo aujourd'hui. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم |
Désolé d'avoir été si grossier. Je ne m'attendais pas à vous. | Open Subtitles | آسف لسوء سلوكي لم أكن أتوقع أن تكوني أنتِ |
Je ne m'attendais pas à ce que tu m'appelles. - Tout va bien ? | Open Subtitles | أهلاً، لم أكن أتوقع أن تتصل اليوم أكل شيء على مايرام؟ |
Comme une jeune fille, je ne pensais pas un jour être entourée par tant de cadavres. | Open Subtitles | كطفلة صغيرة، لم أكن أتوقع بأنني سأكون محاطة بعدد كبير من جثث الموتى |
Non. Je ne pensais pas voir la famille Manson, c'est tout. | Open Subtitles | كلا، لم أكن أتوقع أنكم تعملون في منزل العائلة |
C'est inattendu, pour un premier rendez-vous. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن يكون هذا مكان أول موعد غرامي لنا |
Monsieur, quelles sont vos impressions ? Je croyais pas que j'y arriverais un jour ! | Open Subtitles | لمْ أكن أتوقع أبدًا بأنني سأتمكّن من وصولها. |
Je ne m'attendais pas à te voir dans mon cabinet. | Open Subtitles | إنها لا، ايلي. لم أكن أتوقع أن أرى لك في غرف بلدي. |
Je ne m'attendais pas à ce que tu m'embrasses comme ça. | Open Subtitles | الأمر و ما فيه ، أني لم أكن أتوقع أن تقبلني بهذا الشكل. |
Je ne m'attendais pas à être payé, si c'est ce que vous proposez. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن يُدفع لي إن كان هذا ما تفترضه. |
J'attendais pas un appel si tard. | Open Subtitles | لَم أكن أتوقع اتصالاً بخصوص العمل في هذا الوقت المتأخر |
Je ne m'attendais pas à ce que vous aimiez. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع منكما أن تكونا متحمسين بشأن ذلك |
Parce que, je te l'ai dit, elle n'est pas en ville. Et, je ne m'attendais pas vraiment à ça. | Open Subtitles | لأني أخبرتك أنها خارج المدينة ولم أكن أتوقع حقا حدوث هذا |
Je ne m'attendais pas à ça. | Open Subtitles | يا رجل، لم أكن أتوقع حدوث ذلك على الإطلاق |
Je ne m'attendais pas à ce que vous veniez jusqu'ici. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع منك قطع كل هذه المسافة والقدوم إلى هنا. |
Je ne m'attendais pas à ce que vous m'abandonniez quand j'en avais besoin. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع منك أن تتخلى عني في وقت حاجتي. |
je ne m'attendais pas à ce que la Morrigan se pointe avec... des pizzas et de la bière. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أكن أتوقع من الموريغان أن تأتي و معها بيتزا و جعة |
Je ne pensais pas vous revoir vous ou votre... lumière mortelle aussi vite. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن أراك أو ضوئك القاتل مرة أخرى في وقت قريب جدا |
Je... Je ne pensais pas devoir le quitter si tôt. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع تركه في هذا الوقت المبكر |
Je ne pensais pas que Margaux était capable de faire ce qu'elle a fait à Jack, mais les gens vous surprennent. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع بأن مارغو قادره أن تفعل ذلك لجاك .. ولكن الناس يفاجئونك |
Je ne savais pas qu'il me manquerait à ce point. | Open Subtitles | و لم أكن أتوقع أن أشتاق إليه لهذه الدرجة |