| Tout est planifié. Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | كل شيء تم التخطيط له مسبقاً ألا تفهمون ؟ |
| Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | ألا تفهمون يا رفاق؟ |
| - Maman ? Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | ألا تفهمون ما أعني؟ |
| Arrêtez-ça. Si vous n'arrêtez pas, celui dernière tout ça gagne, Vous ne voyez pas ? | Open Subtitles | إذا لم تفعلوا سيكسب الرجل المرتب لهذا ألا تفهمون ؟ |
| Vous devais me faire confiance. Vous ne voyez pas que quelque chose cloche avec lui ? | Open Subtitles | يجب أن تثقوا بى فى هذا ألا تفهمون أن هناك شيئا خاطئ بهذا الشاب |
| Tu ne comprends pas la valeur de cette chose ? | Open Subtitles | ألا تفهمون مدى قيمة هذا الشيء |
| Bref, Vous comprenez pas ? | Open Subtitles | على أى حال, ألا تفهمون ما أقوله؟ |
| Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | ألا تفهمون الأمر؟ |
| Vous ne comprenez pas? | Open Subtitles | ألا تفهمون ؟ |
| Vous ne comprenez pas. Ils sont piégés ! | Open Subtitles | . ألا تفهمون ؟ |
| Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | ألا تفهمون ؟ |
| Vous ne comprenez pas? | Open Subtitles | ألا تفهمون. |
| Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | ألا تفهمون ! |
| Vous ne voyez pas, bon dieu, ils sont sur moi pour tout. | Open Subtitles | ألا تفهمون ؟ إنهم يلاحقوني على كل شيء |
| Tu ne comprends pas l'anglais ? | Open Subtitles | ألا تفهمون الإنجليزية؟ |
| - Tu ne comprends pas ? Je suis un faible. | Open Subtitles | ألا تفهمون الأمر؟ |
| Qu'est ce que Tu ne comprends pas dans "C'est un ordre" ? | Open Subtitles | ألا تفهمون معنى الأوامر؟ ! |
| Vous comprenez pas ? | Open Subtitles | ألا تفهمون? |
| Vous ne comprenez donc pas que vous l'avez confondu avec quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | ألا تفهمون أنّكم أخلطتم بينه وبين شخص آخر؟ |