ويكيبيديا

    "ألتقي بك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vous rencontrer
        
    • te rencontrer
        
    • te retrouve
        
    • vous connaître
        
    • je te rencontre
        
    • te rejoins
        
    • te connaître
        
    J'ai tué, avant de vous rencontrer, avant que vous ne m'appreniez à me défendre moi-même. Open Subtitles ،لقد قتلتُ قبل أن ألتقي بك قبل أن تعلمني كيف أحمي نفسي
    Je veux juste dire que c'est un honneur de vous rencontrer Open Subtitles حسنا، أريد فقط أن أقول، لشرف لي أن ألتقي بك.
    Merci beaucoup. C'était un plaisir de vous rencontrer. Open Subtitles شكراً جزيلاً إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك
    Tu sais, c'est géniale de te rencontrer enfin. Open Subtitles أتعلمين، إنه لمن الرائع أن ألتقي بك أخيرا
    je te retrouve à l'angle, je vais... Open Subtitles سوف ألتقي بك في الزاوية سوف احضر
    J'avais une fausse image de vous avant de vous connaître. Open Subtitles ربما افترضتُ أشياءً خاطئة عنك قبل أن ألتقي بك
    Je vais revenir en arrière, quand elle était juste un bébé, avant que je te rencontre, dans un moment heureux de ma vie. Open Subtitles سأعود في الزمن إلى الوقت الذي كانت فيه مجرد طفلة, قبل أن ألتقي بك, إلى أسعد وقتٍ في حياتي.
    Un jour, si les circonstances le permettent, j'aimerais vous rencontrer Open Subtitles يوماً ما، إذا سمحت الظروف أود أن ألتقي بك
    Un jour, si les circonstances le permettent, j'aimerais vous rencontrer et vous regarder... fusionner... avec la force du Dragon. Open Subtitles يوماً ما، إذا سمحت الظروف أود أن ألتقي بك وأراقبك تندمج
    Ecoutez, je voulez simplement vous rencontrer et voir si je peux faire quoique ce soit pour vous aidez. Open Subtitles أردت ان ألتقي بك لأرى إن كان بإمكاني فعل أي شيء للمساعدة
    Oh oui c'est chouette de vous rencontrer enfin, parce qu'il est une question que j'ai toujours voulu vous poser. Open Subtitles أجل من الجميل أن ألتقي بك أخيراً، لأن لدي سؤالٌ واحد، لطالما أردت أن أسألك إياه.
    Je cherchais juste à vous rencontrer pendant que j'en avais l'opportunité. Open Subtitles أردتُ أن ألتقي بك فحسب بينما لا تزال الفرصة لديّ.
    Mais je tenais à vous rencontrer et voir à quoi cela ressemblerait. Open Subtitles شعرتُ فقط بأني يجب أن ألتقي بك وأرى ما سيكون عليهِ الأمر
    C'est un plaisir de vous rencontrer. J'ai beaucoup entendu parler de vous. George, j'ai aussi entendu parler de vous. Open Subtitles أوه ، من الجيد أن ألتقي بك فقد سمعت الكثير عنك
    - Je vous en prie. - Ravi de vous rencontrer. Open Subtitles من فضلك نعم , يسرني أن ألتقي بك
    - Enchanté de vous rencontrer. - Enchanté. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك دكتور ثورندايك
    Je serais mort un millier de fois juste pour te rencontrer, et maintenant que je l'ai fait, je veux vivre pour toujours. Open Subtitles مستعد للموت ألف مرة لكي ألتقي بك ولكن عندما إلتقيت بك أريد العيش للأبد
    J'ai été seule pendant vingt-quatre ans avant de te rencontrer je peux parfaitement me débrouiller sans toi aujourd'hui. Open Subtitles لقد كنت وحدي ل 24 سنة قبل أن ألتقي بك و أستطيع أن أعمل جيداً بدونك
    Je l'ai connu une semaine avant de te rencontrer. Open Subtitles لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك
    Fais-toi servir un verre et je te retrouve du côté des Walker, où qu'ils se posent. Open Subtitles لذا لمَ لا تحضر بعض النبيذ ؟ و سوف ألتقي بك في كشك مزارع "ووكر"
    Enchanté de vous connaître. Open Subtitles كان من الجميل أن ألتقي بك
    Bien avant que je te rencontre, j'écoutais tes chansons en boucle et elles m'accompagnaient. Open Subtitles حتى قبل ان ألتقي بك كنت أستمع إلى أغانيك مره بعد مره و أعزفها مرات و مرات
    Je te rejoins en bas dans une minute. Open Subtitles سوف ألتقي بك في الأسفل بعد دقيقة واحدة. حسناً؟
    Avant de te connaître, seulement deux sentiments m'habitaient : le mépris et l'amertume. Open Subtitles قبل أن ألتقي بك كنت أشعر باثنان الكآبة التكبّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد