N'êtes-vous pas ce gars qui était entortillé dans mes draps ce matin ? | Open Subtitles | ألست أنت الشاب الذي عبث بملائاتِ هذا الصباح |
Hey, N'êtes-vous pas ce "petit garçon dans ""Indiana Jones""?" | Open Subtitles | ألست أنت ذلك الطفل من فيلم إنديانا جونز؟ |
Tu n'es pas du collège Sunil ? | Open Subtitles | أعذريني، لكن ألست أنت تذهبين إلى مدرسة بنات سونايل الوسطى؟ |
Quoi, Tu n'es pas celui qui dit toujours que les mauvaises personnes méritent de mourir ? | Open Subtitles | ألست أنت الذى يقول أن الناس السيئون يستحقون القتل ؟ |
C'est pas toi qui joues le cul dans le dernier Al Pacino ? | Open Subtitles | ألست أنت الرجل الذي يلعب دور مؤخرة آل باتشينو في فيلمه الجديد؟ |
T'es pas l'ex à Chino ? | Open Subtitles | ألست أنت سيدة تشينو الكبيرة سن؟ لا. |
Hé, C'est toi qui chantes cette chanson sur le vagabond fou? | Open Subtitles | مهلاً.. ألست أنت ذلك الشاب الذي يغني أغنية الهائم؟ |
Corrige-moi si je me trompe, mais N'es-tu pas le gars qui l'a aidé à acheter l'hélicoptère en premier? | Open Subtitles | صحح معلوماتي إن كنت خاطئاً ولكن ألست أنت من ساعده في شراء مروحية أصلاً؟ |
Je suis d'accord. N'êtes-vous pas la folle aux chats ? | Open Subtitles | أوافقك ، ألست أنت تلك المرأة المجنونة صاحبة القطط؟ |
ne soyez pas aussi formel. ...N'êtes-vous pas ici avec la capacité de remplacer le Directeur ? | Open Subtitles | ، عندما يكون كلانا فقط فأرجوك لا تكن رسمي لا ألست أنت هنا كبديل للمدير ؟ |
N'êtes-vous pas cette fille de l'émission télé ? | Open Subtitles | ألست أنت تلك الفتاة في البرنامج التلفزيوني ؟ |
Mais N'êtes-vous pas le petit-fils du célèbre Dr Victor Frankenstein, qui exhumait des corps fraîchement enterrés et transformait des éléments morts en... | Open Subtitles | لكن ألست أنت حفيد الدّكتور المشهور فيكتور فرانكشتاين الذي أستخرج الجثث المدفونة حديثا وحوّل مكوّناتها الميتة إلى |
N'êtes-vous pas chirurgien esthétique ? | Open Subtitles | ألست أنت جراح التجميل؟ |
Tu n'es pas chargé de surveiller la zone 3 ? | Open Subtitles | عفوا، ولكن ألست أنت المسؤول عن منطقة 3؟ |
Tu n'es pas curieux de savoir ce qu'ils sont devenus ? | Open Subtitles | ألست أنت فضولي لمعرفة كيف يتحول كل شخص هكذا ؟ |
Quoi, Tu n'es pas celui qui dit toujours que les mauvaises personnes méritent de mourir ? | Open Subtitles | ألست أنت الذى يقول أن الناس السيئون يستحقون القتل ؟ |
Tu n'es pas le seul à connaître mon identité ? | Open Subtitles | ألست أنت الوحيد الذي يعرف هويتي |
ce n'est pas toi qui m'a dit que ton public étaient tes seuls amis ? | Open Subtitles | ألست أنت من أخبرني أن المشاهدين هم صديقك الوحيد؟ |
D'ailleurs, c'était pas toi qui disais que j'aimais l'argent et les explosifs ? | Open Subtitles | بالإضافة، ألست أنت من قال بأنك تحب كسب المال وتفجير الأشياء؟ |
T'es pas passé à la télé ? Purée ! | Open Subtitles | ألست أنت من كان علي التلفزيون ليلة أمس؟ |
Attends, rembobine. T'es pas son père ? | Open Subtitles | مهلًا، انتظر لحظة ألست أنت والد (إليزابيث)؟ |
C'est toi qui as fait le cube avec les cubes ? | Open Subtitles | ألست أنت من صنعت المكعب من عدة مكعبات ؟ |
N'es-tu pas un avocat ? | Open Subtitles | ألست أنت محامي ؟ |
Vous n'êtes pas Big Brother ? | Open Subtitles | ألست أنت الأخ الكبير ؟ ألست انت ربي ؟ |