ويكيبيديا

    "ألطف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plus gentil
        
    • plus gentille
        
    • plus sympa
        
    • mieux
        
    • plus mignon
        
    • plus beau
        
    • plus joli
        
    • meilleur
        
    • plus mignonne
        
    • plus agréable
        
    • gentils
        
    • la plus belle
        
    • meilleure
        
    • plus doux
        
    • plus aimable
        
    Ton arrière-petit-fils est le plus gentil, le plus incroyable garçon que j'aie jamais vu. Open Subtitles حفيدك الأعظم هو ألطف وأطيب وأكثر طفل متميز ألتقيته من قبل
    Ton arrière-petit-fils est le plus gentil, le plus incroyable garçon que j'aie jamais vu. Open Subtitles حفيدك الأعظم هو ألطف وأطيب وأكثر طفل متميز ألتقيته من قبل
    Parfois, j'aimerais qu'elle soit un peu plus gentille avec moi. Open Subtitles أحيانا أتمنى لو أنها ألطف أكثر قليلا معي
    Allez mec, le blouson est plus sympa que tu le penses. Open Subtitles بحقك يا رجل ، الجاكيت ألطف بكثير مما تعتقد
    Et, honnêtement, ça aurait été mieux de rester dans le flou que de savoir. Open Subtitles لأكون صادقة, كان ألطف لو كنت في الظلام ولا أعلم الحقيقة
    Oh, mon Dieu ! C'est le chat le plus mignon que j'ai jamais vu. Open Subtitles يا الهي , تلك ألطف فتاة رايتها في حياتي قط
    Je ne veux pas être l'imbécile qui sépare le plus beau couple de Hester. Open Subtitles لا أريد أن أكون الأحمق الذي خرّب ألطف ثنائي في هيستر.
    Oh mon dieu, les cheveux! Mais c'est vraiment le mec le plus gentil du monde. Open Subtitles و لكنه في الحقيقه ألطف رجل في العالم لذا أظن , نعم
    Pourquoi t'es plus gentil quand on vit pas au même endroit ? Open Subtitles ..لم تكونُ ألطف عندما لا نعيشُ في نفس المدينة؟
    On n'est pas faites pour s'aimer, toi et moi, donc ce que tu fais est d'autant plus gentil. Open Subtitles كما تعلمين، لم يشأ القدر أن تكون بينك وإيّاي محبّة وهذا يجعل كلّ ما تسديني إيّاه ألطف وأنبل.
    Je dis juste qu'elle aurait pu être plus gentille, et ces rabatteurs plus polis. Open Subtitles كل ما أقول أنها قد تكون ألطف وهؤلاء القادة أكثر أدباً
    Park Chae Rin est plus gentille que je ne l'aurais pensé. Open Subtitles بارك راين لابد أن تكون ألطف مما كنا نتوقع
    Elle est là depuis 40 min, c'est le truc le plus sympa qu'elle ait dit. Open Subtitles إنها هنا منذ 40 دقيقة وهذه الكلمة هي ألطف ما قالته ليّ
    Selon les voisins, c'était le mec le plus sympa du monde. Open Subtitles .حسب كلام جيرانه ، إنه ألطف مخلوق على الأرض
    J'ai pensé qu'un dîner en tête à tête, ca serait mieux. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون ألطف اذا حظينا بعشاء صغير سوية
    Ils ont un dauphin qui louche, c'est le truc le plus mignon jamais vu. Open Subtitles لديهم دلافين محولة وهي ألطف ما رأيت في حياتي
    Y a rien de plus beau qu'un canon qui tient un bébé. Open Subtitles لا يوجد شىء ألطف من شاب وسيم و هو يحمل رضيع.
    Je jure que ces deux-là vont former le plus joli couple un jour. Open Subtitles أقسم أن هذين سيصبحان ألطف ثنائي ذات يوم.
    C'est le meilleur gars au monde. Je suis une horrible personne. Open Subtitles إنه ألطف شخص ٍ في الوجود إنني امرأةٌ مريعة
    C'est la blondinette la plus mignonne que t'aies jamais vue ? Open Subtitles أليست ألطف قطة شقراء صغيرة رايتها فى حياتك ؟
    Et la seul chose dont je suis sûr c'est que personne n'est plus intelligent, plus agréable ou plus solidaire sur cette planète entière. Open Subtitles والأمر الوحيد الذي أعلمه يقيناً أنه مامن أحدٍ أذكى أو ألطف أو أكثر رعاية على كامل الكرة الأرضيه
    Ils auraient souhaité moins travailler, être plus gentils, avoir ouvert un orphelinat pour chatons. Open Subtitles يتمنون لو كانوا عملوا أقل لو كانوا ألطف لو كانوا افتتحوا دار أيتام للقطط الصغيرة
    Parce que Lucy est la plus belle chose que vous verrez. Open Subtitles لان لوسي هي ألطف بنت سترأينها على الأطلاق
    Ce n'est pas une meilleure idée, mais elle est plus douce. Open Subtitles لكنّ هذا لا يجعلها فكرةً أفضل بل ألطف وحسب
    Je les croyais plus doux que les autres. Open Subtitles أعتقد أن الانجليز ألطف من الناس العاديين
    Ou... tu pourrais choisir d'être plus aimable envers ceux qui n'ont pas la chance d'être aussi populaire que toi. Open Subtitles أن تكونوا ألطف إلى أولئك الذين لا يتمتعون بالشهرة كم انتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد