Des déclarations sont faites par M. Mohamed, M. Rata et Mme Alvarez. | UN | وأدلى السيد محمد والسيد راتا والسيدة ألفاريس ببيانات. |
"Pedro Alvarez Cabral a découvert le Brésil le 22 Avril 1500." | Open Subtitles | "بيدرو ألفاريس كابرال، إكتشف البرازيل في 22 أبريل/نيسان 1500" |
Alvarez a eu des soucis avec quelques bandes locales. Il y a peu, ils ont jeté un parpaing par la fenêtre. | Open Subtitles | ألفاريس قام بمداهمات مشتركة مع الشرطة المحلية الشهر الماضي قاموا برمي قالب قرميد من النافذة |
Alvarez lui a dit qu'il serait dans un cockpit d'ici la 2e année. | Open Subtitles | ألفاريس قال له أنه يمكن ان يكون كذلك في السنة القادمة |
Nous souhaitons vous parler du sergent d'artillerie Freddy Alvarez. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث معك عن الرقيب فريدي ألفاريس |
C'était un médecin qui s'y connaissait en astronomie, le docteur Alvarez. | Open Subtitles | كان طبيباً يعرف الكثير من الأمور عن علم الفلك انه الدكتور : ألفاريس |
30. Mme Alvarez CRISTOBAL remet au Président le texte des résolutions Nos 464 et 466 adoptées par la Législature de Guam. | UN | ٣٠ - السيدة ألفاريس كريستوبال: سلﱠمت إلى الرئيس نص القرارين رقم ٤٦٤ و ٤٦٦ اللذين اعتمدتهما الهيئة التشريعية لغوام. |
31. Mme Alvarez Cristobal se retire. | UN | ٣١ - عادت السيدة ألفاريس كريستوبال إلى مقعدها. |
:: Appel interjeté par le défenseur de Miguel Angel Alvarez Hernández, condamné pour tentative d'homicide volontaire contre Noemí Edith Alfaro de García. | UN | دعوى استئناف رفعها محامي ميغيل أنخيل ألفاريس هرنانديس، الذي أدين بتهمة الشروع في القتل العمد لناومي إديث ألفارو دي غارسيا. |
Mme Vanesa Alvarez Franco (remplaçante) | UN | السيدة فانيسا ألفاريس فرانكو |
13. École élémentaire de musique < < Rafael Alvarez Ovalle > > à San Juan Comalapa, Chimaltenango : 14 femmes. | UN | 13 - مدرسة " رافاييل ألفاريس أوفالييه " التمهيدية للموسيقى في سان خوان كومالابا بمقاطعة تشيمالتينانغو، وتضم 14 طالبة. |
Le 27 novembre 1980, Enrique Alvarez Córdoba Enrique Alvarez Córdoba, ex-Ministre de l'agriculture et de l'élevage et Président du Front démocratique révolutionnaire (FDR). | UN | )١٣٣( إنريكه ألفاريس كوردوبا، وزير الزراعة والثروة الحيوانية السابق، ورئيس الجبهة الديمقراطية الثورية. |
2. Il y a des éléments de preuve suffisants de l'implication de Walter Antonio " Musa " Alvarez, ainsi que de l'ex-capitaine Saravia, dans le règlement des " honoraires " de l'auteur physique de l'attentat. | UN | ٢ - أن هناك أدلة كافية تبرهن على أن والتر أنطونيو " موسى " ألفاريس قام، بالاشتراك مع الكابتن السابق سارافيا، بدفع " أجور " القاتل الفعلي. |
Reynoso Sánchez exécutait les ordres que lui avait donnés Rufino Alvarez Oquendo, secrétaire général du Front national des prisonniers politiques, mais a admis ses contacts avec Ernán Santiesteban, Horacio García et Roberto Martín Pérez, membres de la Fondation nationale Cuba-Amérique. | UN | وكان رينوسو سانتشس ينفذ تعليمات من روفينو ألفاريس أوكندو، الأمين العام للجبهة الوطنية للسجناء السياسيين، وإن كان قد اعترف بصلاته بإرنان سانتيستيبان وأوراسيو غارسيا وروبرتو مارتن بيريس، وهم من المؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية. |
Par ailleurs, Alvarez avait surpris une conversation entre les deux hommes parlant d’assassiner Fidel Castro lors d’une conférence de chefs d’État qui se tiendrait à l’île de Margarita, au Venezuela. | UN | " واﻷكثر من ذلك، أنه تنامى إلى سمع السيد ألفاريس حديث هؤلاء الرجال عن اغتيال فيدل كاسترو خلال مؤتمر يعقده رؤساء دول أمريكا اللاتينية في جزيرة مارغريتا بفنزويلا. |
En août, au plus fort de la campagne d’attentats à Cuba, Tony Alvarez a dit avoir intercepté une télécopie envoyée par Posada depuis El Salvador, signée Solo. | UN | " وقال السيد توني ألفاريس إنه اكتشف بعد ذلك في آب/أغسطس، إبان ذروة حملة التفجير في كوبا، فاكسا أرسله السيد بوسادا من السلفادور وموقعا باسم سولو. |
Alvarez a dit que la télécopie l’avait tellement inquiété qu’il a adressé une lettre à ce sujet aux services de renseignement du Guatemala. | UN | " وقال ألفاريس إن الفاكس أصابه بالانزعاج الشديد إلى درجة جعلته يكتب رسالة عن ' هذا اﻷمر الشنيع ' ويسلمها لمخابرات غواتيمالا. |
Hommage rendu à Mme Alvarez (République dominicaine), à l’occasion de son départ | UN | توديع السيدة ألفاريس )الجمهورية الدومينيكية( |
Mme Alvarez Núñez (Cuba) dit que sa délégation remercie le représentant de la Suède d'avoir porté les activités de l'Institut à l'attention de la Commission. | UN | 12 - السيدة ألفاريس نونييس (كوبا): قالت إن وفد بلدها ممتن لممثل السويد لتوجيه اهتمام اللجنة إلى أعمال المعهد. |
87. Eulalio Vázquez Mendoza aurait été arrêté et torturé le 17 avril 1997 par des membres de la police judiciaire de l'État, à Cuonetzingo, dans la commune de Chilapa de Alvarez (État de Guerrero). | UN | 87- وأما إيولاليو فاسكويس ميندوسا فقد اُدعي أنه جرى إلقاء القبض عليه وتعذيبه في 17 نيسان/أبريل 1997 على أيدي أفراد الشرطة القضائية للولاية في كوونيتسينغو ببلدية تشيلابا دي ألفاريس بولاية غويريرو. |