ويكيبيديا

    "ألفونسو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Alfonso
        
    • Alphonse
        
    • Afonso
        
    • Alphonso
        
    • Alfonzo
        
    • document
        
    • Volodymyr
        
    M. Alfonso Martínez, Mme Attah et Mme Warzazi ont fait des observations à ce propos. UN وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة آتا والسيدة ورزازي ببيانات في هذا الصدد.
    M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à cet égard. UN وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان في هذا الصدد.
    Des déclarations ont également été faites par M. Alfonso Martínez, M. Chernichenko et M. Guissé. UN كما ألقيت بيانات أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد تشرنيشنكو والسيد غيسه.
    Par la suite, M. Alfonso Martínez, M. Eide, Mme Palley, M. Weissbrodt et M. Yimer se sont joints aux auteurs. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي والسيدة بالي والسيد فايسبروت والسيد ييمر، إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Yokota se sont ultérieurement joints aux auteurs. UN وانضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا.
    Le paragraphe 5 a été modifié par M. Alfonso Martínez. UN وعدل السيد ألفونسو مارتينيس الفقرة 5 من المنطوق.
    M. Alfonso Martínez a proposé un amendement au deuxième alinéa du préambule, qui a été accepté par les auteurs. UN واقترح السيد ألفونسو مارتينيس تعديلا على الفقرة الثانية من الديباجة حظي بقبول مقدمي مشروع القرار.
    Lettre datée du 28 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Alfonso Nsue Mokuy* UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من ألفونسو نسو موكوي*
    Une minute de silence a été observée en mémoire de M. Miguel Alfonso Martínez. UN ووقف الحاضرون دقيقة صمت حِداداً على السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس.
    En outre, à sa quatorzième session, le Conseil a élu M. Miguel d'Escoto Brockmann au poste laissé vacant par le décès de M. Miguel Alfonso Martínez. UN وعلاوة على ذلك، انتخب المجلس، في دورته الرابعة عشرة، السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان ليحل محل السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس الذي وافته المنيّة.
    M. Miguel Alfonso Martínez (Cuba) UN السيد ميغل ألفونسو مارتينيس السيدة لوسيل مير
    M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد ألفونسو بورتيو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا إلى قاعة الجمعية العامة.
    M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد، ألفونسو بورتيو كابريرا رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala UN خطاب السيد ألفونسو بورتيو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا
    M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد ألفونسو بورتيو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا إلى داخل قاعة الجمعية العامة
    M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد ألفونسو بورتيو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Son Excellence M. Alfonso Valdivieso, Chef de la délégation de la Colombie UN معالي السيد ألفونسو فالدخيسو رئيس وفد كولومبيا
    Son Excellence M. Alfonso Valdivieso, Chef de la délégation de la Colombie UN معالي السيد ألفونسو فالدخيسو رئيس وفد كولومبيا
    M. Alfonso Martínez et Mme Daes se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، فيما بعد، إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Alfonso Martínez, M. Joinet et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيد يوكوتا.
    Je savais que tu ne l'accepterais pas aussi facilement qu'Alphonse. Open Subtitles توقعت أنك لن تتقبل الأمر بسهولة مثل ألفونسو
    Les accords de cessez-le-feu ont été expliqués au chef des opérations Afonso de Jésus. UN وشُرحت ترتيبات وقف إطلاق النار لرئيس العمليات ألفونسو دي جيسوس.
    Permettez-moi de rendre un hommage mérité à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Alphonso De Alba, qui a su conduire avec brio les assises de la Première Commission au cours de la session écoulée. UN وأود أن أشيد عن استحقاق بسلفكم، السفير ألفونسو دي ألبا، الذي أدار بطريقة رائعة أعمال اللجنة الأولى خلال الدورة السابقة.
    Je dois savoir pour de Don Alfonzo... pour son père, Don Antonio... et pour vos relations avec eux deux. Open Subtitles أريد أن أعرف عن دون ألفونسو وعن والده، دون أنطونيو .وعن علاقتك بكليهما
    Elle a félicité le Rapporteur spécial, M. Miguel Alfonso Martínez, pour son rapport final et l'a invité à présenter ce document au Groupe de travail. UN فهنأت المقرر الخاص السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز على تقريره النهائي ودعته إلى عرض تقريره على الفريق العامل.
    4. Dans sa décision 1998/109, la Sous—Commission a décidé que le Groupe de travail, à sa dix—septième session, se composerait de M. Miguel Alfonso Martínez, M. Volodymyr Boutkevitch, Mme Erica—Irène Daes, M. El—Hadji Guissé et M. Ribot Hatano. UN 4- أقرت اللجنة الفرعية، في مقررها 1998/109، التشكيل التالي للفريق العامل في دورته السابعة عشرة: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز، والسيد فلوديمير بوتكيفيتش، والسيدة إيريكا - إيرين أ. دايس، والسيد الحاج غيسه، والسيد ريبو هاتانو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد