ويكيبيديا

    "ألف و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • A et
        
    • Mille et
        
    • B et
        
    • A ou
        
    Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune. UN ويوصى بالتلقيح ضد الأمراض التالية: الكوليرا والدفتيريا والكُزاز والتهاب الكبد ألف و باء والتيفوئيد والحمى الصفراء.
    Le processus ne devrait pas demander trop de temps; le calendrier sera établi en fonction de ceux des processus A et B. UN وليس من المتوقع أن تستغرق العملية جيم وقتا طويلا، كما أن تقرير موعدها سيتوقف على الجدولين الزمنيين للعمليتين ألف و باء.
    Rés. 56/210 A et B de l'Assemblée générale UN قرار الجمعية العامة 56/210 ألف و 56/210 باء
    Je voudrais aussi remercier l'Ambassadeur Kastrup et ses collègues, qui ont travaillé à la rédaction des parties A et B du projet de résolution dont nous sommes saisis. UN وأود أن أشكر أيضا السفير كاشتروب وزملاءه، الذين صاغوا الجزأين ألف و باء من مشروع القرار الذي تم تقديمه.
    En remédiant au manque de nutriments, de sels minéraux et de vitamines, tels que l'iode, les vitamines A et D, et le fer; UN :: القضاء على نقص العناصر المغذّية، والمعادن والفيتامينات، مثل نقـص اليود، وفيتامين `ألف` و`دال` ونقص الحديد؛
    Construction et aménagement de l'école primaire mixte A et C de Beit Hanoun UN بيت حانون - بناء وتجهيز المدرسة الابتدائية ألف و جيم للتعليم المختلط
    I. CORRECTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > UN أولاً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم "
    Construction et aménagement de l'école primaire mixte A et C de Beit Hanoun UN بيت حانون - بناء وتجهيز المدرسة الابتدائية ألف و جيم للتعليم المختلط
    Il convient de rappeler que l'Assemblée avait déjà demandé un examen du dispositif de gouvernance dans ses résolutions 57/278 A et 59/264 A. UN والجدير بالذكر أن الجمعية العامة كانت قد طلبت من قبل إجراء استعراض للإدارة في قراريها 57/278 ألف و 59/264 ألف.
    Le Conseil d'administration sait déjà que la Commission a achevé le traitement de toutes les réclamations des catégories A et B. Français Page UN وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء.
    Ces facteurs sont examinés plus avant aux sections A et B ci-après. UN وتُشرح هذه العوامل بمزيد من التفصيل في الفرعين `ألف` و`باء` أدناه.
    Pour plus de détails, voir les paragraphes A et E. UN انظر الفقرتين ألف و هاء للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    Dans ses résolutions 47/20 A et 47/20 B, elle a réaffirmé que toute entité découlant de la situation illégale actuelle en Haïti serait inacceptable. UN وفي قرارهيا ٤٧/٢٠ ألف و ٤٧/٢٠ باء، أكدت من جديد أن أي كيان ينشأ عن الوضع غير القانوني الراهن في هايتي لن يكون مقبولا.
    1. Le présent rapport est soumis en application des résolutions 48/59 A et B de l'Assemblée générale en date du 14 décembre 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٥٩ ألف و باء المؤرخين ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    De manière générale, le Département de l’information a bien suivi les recommandations 6, 10.A, 14.A et 19. UN ٣٠ - بصفـة عامـة، نفذت إدارة شؤون اﻹعلام التوصيات ٦ و ١٠ ألف و ١٤ ألف و ١٩ بطريقـة تفــي بغرض هذه التوصيات.
    En revanche, il n'est peut être pas justifié de maintenir une distinction entre " classe A " et " classe B " pour les condamnés. UN ولكنه بين أنه قد لا يكون من المبرر الحفاظ على التفاوت بين " الفئة ألف " و " الفئة باء " فيما يتعلق بالمحكوم عليهم.
    En ce qui concerne la proposition de la délégation iranienne, les points 16 A et 16 C n'ont pas le même texte introductif et l'examen des articles mentionnés doit donc être envisagé sous un jour différent. UN وفيما يتعلق باقتراح الوفد اﻹيراني، ليس للفقرتين ١٦ ألف و ١٦ جيم نفس النص الاستهلالي، وعليه ينبغي أن تكون دراسة المواد المذكورة من زاوية مختلفة.
    Terminaux INMARSAT A et M UN محطـات طرفيـة لشبكـة إنمارسات " ألف " و " ميم "
    2. Remplacement des ascenseurs 29 et 30 et 7 A et 7 B UN ٢ - استبدال المصاعد ٢٩ و ٣٠ و ٧ ألف و ٧ باء
    En vertu des résolutions 40/243, 49/221 A et 50/206 de l'Assemblée générale, les deux sessions se tiendraient à New York, siège de la Commission et du Groupe. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ و ٤٩/٢٢١ ألف و ٥٠/٢٠٦، ستعقد الدورتان في نيويورك، مقر اللجنة والفريق.
    Mille et trois. Mille et quatre. Open Subtitles ألف و ثلاثة، ألف و أربعة.
    des catégories " A " , " B " et " C " 21. Conformément à la décision 8 du Conseil d'administration S/AC.26/1992/8. UN الخصم من المبالغ المقدمة في إطار مطالبات من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم "
    Compte tenu des difficultés budgétaires actuelles de l’Organisation, la mise de fonds prohibitive – investissement initial et dépenses renouvelables – que nécessiterait la mise en oeuvre des propositions A ou B paraît impossible à envisager dans le cadre d’un budget à croissance zéro. UN وبالنظر إلى قيود الميزانية الحالية التي تواجه المنظمة، يتضح أن المقترحين ألف و باء يستلزمان قدرا باهظا من الاستثمارات اﻷولية ومن تكاليف الصيانة المتكررة، لا يمكن تدبيره في إطار النمو الصافي الصفري للميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد