ويكيبيديا

    "ألقى نظرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Regardez
        
    • regarder
        
    • jette un œil
        
    • jeter un œil
        
    • jeter un oeil
        
    Regardez bien où vous vivez. Open Subtitles ,ألقى نظرة عميقة على طريقة حياتك .. ليس على مكان حياتك
    D'accord, Regardez bien cette pièce. Open Subtitles حسناً , ألقى نظرة جيدة على هذه الحجرة
    Ecoutez, quand il va regarder de plus près, il comprendra, il coupera le signal. Open Subtitles اسمع ، لو ألقى نظرة مقربة سيكتشف الأمر و سيقطع الاشارة
    Quand je suis devenu procureur, j'ai été encouragé à regarder en avant, et pas en arrière, et pourtant il y avait beaucoup de choses à voir dans le passé avec votre mari. Open Subtitles عندما أصحبتُ نائباً عاماً ؛ تشجعتُ بأنَ ألقى نظرة للمستقبل و ليس للماضي ؛ و هناكَ الكثير من ماضيكِ مع زوجكِ
    Maintenant, jette un œil aux gros titres aux nouvelles d'Amsterdam. Open Subtitles الآن ، ألقى نظرة على العناوين في أخبار أمستردام
    J'espérais pouvoir y jeter un œil ce week-end. Open Subtitles كنت أتمنى أن ألقى نظرة عليه فى وقت ما فى نهاية عطلة الأسبوع
    Au moins laissez moi jeter un oeil à cette coupure sur votre menton. Open Subtitles على الأقل ، دعينى ألقى نظرة على ذلك الجرح ، فى ذقنك
    Regardez par vous-même. Open Subtitles لقد بدأت . ألقى نظرة عليهم بنفسك
    Regardez le dernier sketch. Open Subtitles فقط ألقى نظرة على المشهد الأخير
    De gauche à droite, légèrement de haut en bas. Regardez l'homme en gélatine. Open Subtitles الأيمنو الأيسر,بإنحدارخفيف ، ألقى نظرة ، رجل "الهُلام".
    Voici une liste de nos bureaux. Regardez. Open Subtitles هاهى قائمة مكاتبنا ألقى نظرة عليها
    Allez vers Central Park West... et Regardez comment ils vivent. Open Subtitles ,ثم بعد ذلك أريدك أن تذهب إلى وسط المدينة ... "إلى غرب "سينترال بارك .. و ألقى نظرة على كيف يعيش هو
    Regardez ceci. Open Subtitles ألقى نظرة على هذا
    Attends. Le juge vient de regarder par la fenêtre. Open Subtitles القاضي لتوّه ألقى نظرة خاطفة وراء النافذة.
    Il me les a envoyés il y a des années, et je n'ai jamais pris la peine de regarder. Open Subtitles لقد أرسلهم لى من سنوات. و أنا لم أهتم أن ألقى نظرة.
    Bien. Faisons vite. Je vais regarder dehors. Open Subtitles . حسناً ، يجب أن نسرع . سوف ألقى نظرة على الخارج
    Je vais aller regarder un peu la télé. Open Subtitles حسناً ، بعد ذلك ، أعتقد أننى سوف ألقى نظرة على شئ جميل
    Maintenant tu dis que ton homme a pu regarder le code. Open Subtitles قلت أنّ رجلك ألقى نظرة على تلك الشيفرة.
    Tenez le coup. Je vais regarder de plus près. Open Subtitles أبقى ساكنا دعى ألقى نظرة عن قرب
    Ça vous dérange si je jette un œil ? Open Subtitles هل تأذن لى بأن ألقى نظرة عليها ؟
    Faites au moins semblant de jeter un œil. Open Subtitles على الأقل فهو يزعم أنّه ألقى نظرة عليها
    Nous devons le leur dire. Non, pas avant que j'ai eu la possibilité de jeter un oeil à ces ruines. Open Subtitles يجب أن نخبرهم ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد