S. E. M. Alexander Ingraham, Premier Ministre et Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب الرايت أنورابل هيوبرت ألكساندر إنغرهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما، إلى المنصة. |
M. Hubert Alexander Ingraham, Premier Ministre et Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب الرايت أونرابل هيوبرت ألكساندر إنغرم، رئيس الوزراء ووزير المالية لكومنولث جزر البهاما، من المنصة. |
- Avec deux officiers et un archéologue du nom d'Alexander Britski. | Open Subtitles | مع ضابطين آخرين ومعهم عالم آثار أسمه ألكساندر بريتسكي |
Le nouveau président de la Russie, Alexandre Nemerov, a commencé son discours à la nation. | Open Subtitles | حيث أن اللرئيس الروسى الجديد ألكساندر نيميروف قد بدأ لتوه مخاطبة الأمة |
Alex Cullen accusé de trois crimes avec, excuse-moi, Kevin ? | Open Subtitles | ألكساندر كولين فى قضية قتل ثلاثى مع.. المعذة، كيفين؟ |
Mon Conseiller spécial, Alexander Downer, et son équipe, s'efforcent de le promouvoir dans toute la mesure possible et ils ont mon plein appui. | UN | فمستشاري الخاص ألكساندر داونر وفريقه ما فتئوا يعملون بجد للمساعدة في هذا قدر طاقتهم، وأنا أدعمهم دعما كاملا. |
M. Alexander Marschik (Autriche) | UN | السيد ألكساندر مارشيك السيد محمود النعمان |
M. Alexander Marschik (Autriche) | UN | السيد ألكساندر مارشيك السيد محمود النعمان |
Alexander Kulue Vu récemment par des témoins à New York | UN | ألكساندر كولو شاهده شهود عيان في مدينة نيو يورك |
M. Alexander Marschik (Autriche) | UN | السيد ألكساندر مارشيك السيد محمود النعمان |
Mon Conseiller spécial, Alexander Downer, et son équipe se sont employés pendant tout le processus à faciliter les négociations entre les deux parties. | UN | وظل مستشاري الخاص، ألكساندر داونر، والفريق العامل معه رهن الإشارة طوال العملية لدعم المفاوضات الجارية بين الجانبين. |
Je sais que mon Conseiller spécial, Alexander Downer, et son équipe font tout leur possible pour arriver à ce résultat. | UN | وإني أثق ثقة كاملة في الجهود التي يبذلها مستشاري الخاص، ألكساندر داونر، والفريق العامل معه لدعم التوصل إلى هذه النتيجة. |
2009 Lauréat du Carlton Alexander Award for Excellence, décerné par la Jamaica College Old Boys Association | UN | 2009 حصل على جائزة كارلتون ألكساندر للتميز من رابطة خريجي كلية جامايكا. |
Allocution de Son Excellence M. Hubert Alexander Ingraham, Premier Ministre, Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas | UN | كلمة معالي الرايت أونرابل هوبرت ألكساندر إنغراهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما |
Allocution de Son Excellence M. Hubert Alexander Ingraham, Premier Ministre, Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas | UN | كلمة معالي الرايت أونرابل هوبرت ألكساندر إنغراهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما |
M. Ivo Alexandre Nicolau Fernandes Inácio | UN | السيد إيفو ألكساندر نيكولاو فرنانديز إيناسيو |
M. Ivo Alexandre Nicolau Fernandes Inácio | UN | السيد إيفو ألكساندر نيكولاو فرنانديز إيناسيو |
Les hommes hurlaient "Pour Dieu, pour Alexandre !" | Open Subtitles | صرخ الرجال من أجل الله, من أجل ألكساندر ـ ألكساندر السادس هو لقب البابا بورجيا ـ |
C'est pas le moment de raconter les sex-périences d'Anya et Alex. | Open Subtitles | في عالمك ولكن هنا .فهذا ليس الوقت, لسماع حكايات حب ألكساندر وآنيا |
Anya, Alex, vérifiez les docks. | Open Subtitles | آنيا . ألكساندر لماذا لا تحققا من الأرصفة. |
Vous n'avez pas vu Alex, mais un démon qui se fait passer pour lui. | Open Subtitles | أقصد . من كان عندك لم يكن الكساندر من كان عندك شيطان علي كل ألكساندر |
Comme l'écrivait le Président de la République du Bélarus, Alyaksandr Lukashenka, dans sa lettre au Président des États-Unis, George Bush, en date du 11 septembre 2002 : | UN | ولقد كتب رئيس جمهورية بيلاروس، ألكساندر لوكشينكا، في رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2002 وموجهة إلى جورج بوش، رئيس الولايات المتحدة، ما يلي: |
La réunion s'est tenue sous l'égide du Président de la République de Pologne, M. Aleksander Kwaśniewski. | UN | وقد نُظِّم هذا الاجتماع برعاية ألكساندر كفاسنيفيسكي، رئيس جمهورية بولندا. |