24. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport analytique sur l'application du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours; | UN | " 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛ |
18. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-cinquième session, un rapport analytique sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours; | UN | " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان بشأن استعراض منتصف المدة؛ |
21. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-cinquième session, un rapport analytique sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان بشأن استعراض منتصف المدة؛ |
20. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-quatrième session, un rapport analytique sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours ; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان بشأن استعراض منتصف المدة؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen à mi-parcours de l'application du Programme d'action et de la Déclaration d'Almaty | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة |
26. Nous prions le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement de continuer à mobiliser et à coordonner l'appui et les ressources fournis par la communauté internationale en vue d'une mise en œuvre efficace du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours, conformément à son mandat; | UN | 26 - ونطلب إلى مكتب الممثل السامي مواصلة تعبئة وتنسيق الدعم والموارد الدوليين من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة، وفقا لولايته؛ |
21. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport analytique sur l'application du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours ; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛ |
24. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport analytique sur l'application du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours ; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛ |
15. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-quatrième session, un rapport analytique sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours; | UN | " 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛ |
20. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-quatrième session, un rapport analytique sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة؛ |
Le présent rapport fait suite à la résolution 64/214 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 2009, dans laquelle celle-ci priait le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport analytique sur l'application du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/214 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2009، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة للبرنامج. |
24. Nous prions le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement de continuer à mobiliser et à coordonner l'appui et les ressources fournis par la communauté internationale en vue d'une mise en œuvre efficace du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours, conformément à son mandat; | UN | 24 - نطلب إلى مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، مواصلة حشد وتنسيق الدعم والموارد على الصعيد الدولي من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة، وفقا للولاية المنوطة به؛ |
L'Assemblée a réaffirmé son engagement sans réserve envers la Déclaration sur l'examen à mi-parcours et prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante-quatrième session, un rapport analytique sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration (résolution 63/228). | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد التزامها الكامل بالإعلان بشأن استعراض منتصف المدة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان بشأن استعراض منتصف المدة (القرار 63/228). |
À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport analytique sur l'application du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours (résolution 65/172). | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة (القرار 65/172). |
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport analytique sur l'application du Programme d'action d'Almaty et de la Déclaration sur l'examen à mi-parcours (résolution 64/214). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة (القرار 64/214). |
Des systèmes de transit viables et prévisibles pourraient être créés, et le commerce international pourrait être facilité par la mise en œuvre du Programme d'action et de la Déclaration d'Almaty. Le commerce est un facteur majeur de croissance et de développement. | UN | وأوضح أن من الممكن قيام نُظم للنقل قابلة للاستمرار وقابلة للتنبؤ وتسهيل التجارة الدولية بتنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق به، لأن التجارة محرك قوي للنمو والتنمية. |