ويكيبيديا

    "ألمايدا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Almeida
        
    Brésil Oswaldo E. B. Portella, José Jorge Alcazar Almeida UN ب. بورتيلا ، خوسيه خورخي ألكاسار ألمايدا البرتغال
    23. M. Gilberto Martins de Almeida a, lui, fait une présentation sur l'évolution du " paysage législatif " brésilien de la cybercriminalité. UN 23- وقدَّم السيد جيلبيرتو مارتينز ألمايدا عرضاً إيضاحياً عن تطوُّر " البيئة التشريعية " المتعلقة بالجريمة السيبرانية في البرازيل.
    Les États d'Europe occidentale et autres États n'ont proposé de candidat, en la personne de Luís Pedro Moitinho de Almeida (Portugal), à la fonction de troisième viceprésident que le 11 décembre 2014. UN وبقي الترشيح لمنصب النائب الثالث للرئيس معلقاً حتى 11 كانون الأول/ديسمبر 2014، عندما رشحت دول أوروبا الغربية ودول أخرى لويس بيدرو مويتينو دي ألمايدا من البرتغال لشغل ذلك المنصب.
    M. Almeida Alberto Sitoe Mozambique UN السيد ألمايدا ألبرتو سيتوويه موزامبيق
    M. Almeida Alberto Sitoe Mozambique UN السيد ألمايدا ألبرتو سيتوويه موزامبيق
    Luís Pedro Moitinho de Almeida (Portugal) UN لويس بيدرو مويتينو دي ألمايدا (البرتغال)
    Vice-Présidents: Byron Morejón Almeida (Équateur) UN نواب الرئيس: بايرون موريخون ألمايدا (اكوادور)
    d) M. Almeida Alberto Sitoe (Mozambique): Rapporteur lusophone UN (د) السيد ألمايدا ألبرتو سيتووي (موزامبيق)، مقرراً معنياً بالبلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    M. Héctor Conde Almeida UN السيد هكتور كونديه ألمايدا
    26. M. Martins de Almeida a indiqué que la définition utilisée dans les projets de lois approuvés couvrait aussi bien l'invasion que l'installation de vulnérabilités en vue d'obtenir un avantage illicite. UN 26- وذكر السيد مارتينز ألمايدا أنَّ التعريف المستخدم في القانونين اللذين تمت الموافقة عليهما يشمل كلاً من التعدّي الاقتحامي وتنصيب مكامن ضعف للحصول على مزايا غير مشروعة.
    M. Almeida SITOE (Mozambique) UN السيد ألمايدا سيتوي (موزامبيق)
    À cet égard, deux interventions ont été faites: l'une, par M. Marco Gercke sur l'évolution de la criminalité liée à l'identité dans l'Union européenne, les Caraïbes et en Asie et dans le Pacifique, et l'autre, par M. Gilberto Martins de Almeida, le nouveau cadre juridique brésilien de la lutte contre la cybercriminalité et la criminalité liée à l'identité. UN وفي هذا الإطار، قُدّم متحدثان هما: البروفسور ماركو جيركي الذي قدّم عرضاً إيضاحياً حول التطورات في الجرائم المتصلة بالهوية في الاتحاد الأوروبي ومنطقتي الكاريبي وآسيا والمحيط الهادئ. كما عرض السيد جيلبيرتو مارتينز دي ألمايدا الإطار القانوني الجديد الخاص بالجريمة السيبرانية والجرائم المتصلة بالهوية في البرازيل.
    En 1983 déjà, dans une affaire qui avait fait date, Quinteros Almeida c. Uruguay, le Comité des droits de l'homme avait conclu que < < la douleur et l'angoisse causées à la mère par la disparition de sa fille et par les incertitudes qui demeurent quant à son sort et au lieu où elle se trouve > > faisaient de cette dernière une victime des violations du Pacte dont sa fille était également l'objet, en particulier de l'article 7. UN ففي عام 1983 قررت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في القضية الشهيرة كينتيرو ألمايدا ضد أوروغواي أن " القلق والتوتر اللذين عانت منهما الوالدة نتيجة اختفاء ابنتها واستمرار عدم التيقن بشأن مصير ابنتها ومكان وجودها " جعل الوالدة أيضاً ضحية انتهاكات العهد التي عانت منها ابنتها أيضاً، ولا سيما المادة 7 من العهد(161).
    Membres votants: M. Khalid Abuleif, M. Javad Aghazadeh Khoei, Mme María Andrea Albán Durán, M. Héctor Conde Almeida (membre suppléant siégeant en qualité de membre), Mme Anna Dixelius, M. Ismail El Gizouli, M. Hironori Hamanaka, M. Mamadou Honadia, M. Marc Pallemaerts, M. Valeriy Sedyakin (membre suppléant siégeant en qualité de membre) UN الأعضاء المشاركون في التصويت: السيد خالد أبوليف، والسيد جواد أغازاده خوي، والسيدة ماريا أندريا ألبان دوران، والسيد هيكتور كوندي ألمايدا (العضو المناوب الذي عمل بصفته عضواً في اللجنة)، والسيدة آنا ديكسيليوس، والسيد إسماعيل الجزولي، والسيد هيرونوري هاماناكا، والسيد مامادو هوناديا، والسيد مارك باليمايرتس، والسيد فاليري سيدياكين (العضو المناوب الذي عمل بصفته عضواً في اللجنة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد