ويكيبيديا

    "أمام أعضاء اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les membres de la Commission
        
    • aux membres du Comité
        
    • devant les membres du Comité
        
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب تقديم كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب تقديم كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب تقديم كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب تقديم كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    Les consultations officieuses sont ouvertes aux membres du Comité. UN وهذه المشاورات غير الرسمية مفتوحة أمام أعضاء اللجنة فقط.
    Toute personne qui dépose devant les membres du Comité chargés de l'enquête doit déclarer solennellement que son témoignage est conforme à la vérité et qu'elle s'engage à respecter le caractère confidentiel de la procédure (art. 87 3) du règlement intérieur). UN ويجب على أي شخص يمثل أمام أعضاء اللجنة الذين يقومون بالتحقيق أن يدلي بإعلان رسمي بخصوص صدق شهادته واحترام سرية ذلك الإجراء (المادة 87(3) من النظام الداخلي).
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب عرض كل من هذه التقارير، سيفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب عرض كل من هذه التقارير، سيُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب عرض كل من هذه التقارير، سيُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب عرض كل من هذه التقارير، سيُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وعقب عرض كل من هذه التقارير، سيُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للتحاور، وطرح الأسئلة والتعليقات.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يٌفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يٌفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    À la suite de la présentation de chaque rapport, les membres de la Commission pourront poser des questions et formuler des observations. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    Les consultations officieuses sont ouvertes aux membres du Comité. UN وهذه المشاورات غير الرسمية مفتوحة أمام أعضاء اللجنة فقط.
    A l'occasion de son témoignage devant les membres du Comité spécial, M. Tamimi a décrit en détail le traitement dont il avait été l'objet durant l'interrogatoire (voir ci-dessus, par. 570 à 573). UN وخلال إدلائه بشهادته أمام أعضاء اللجنة الخاصة، وصف السيد التميمي بالتفصيل المعاملة التي لقيها خلال الاستجواب )الفقرات ٥٧٠-٥٧٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد