ويكيبيديا

    "أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le secrétariat de la Convention
        
    • la Convention sur la diversité biologique
        
    • le secrétariat de la CBD
        
    • du secrétariat de la CDB
        
    • le secrétariat de la CDB
        
    • organes relevant de la CDB
        
    • du secrétariat de la Convention
        
    • le secrétariat de cet instrument
        
    Concertation globale avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN حوار شامل مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique collabore étroitement avec d'autres entités de l'ONU dans l'application de cette décision. UN وتتعاون أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في تنفيذ هذا المقرر.
    Il a également pris note de déclarations écrites communiquées par le secrétariat de la CBD et la FICR. XIII. Questions diverses UN كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالبيانات المكتوبة التي أتاحتها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Dans la décision VII/29, elle a en outre été invitée à joindre ses forces à celles du secrétariat de la CDB et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour établir des études techniques sur le rôle des droits de propriété intellectuelle dans le transfert de technologies dans le contexte de la CDB. UN وفي المقرر 7/29، دُعي الأونكتاد أيضاً إلى توحيد جهوده مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية لإعداد دراسات تقنية لتحليل دور حقوق الملكية الفكرية في نقل التكنولوجيا في سياق اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Un appui financier est fourni par des pays donateurs ainsi que par le secrétariat de la CDB. UN ويُقدم الدعم المالي لهذه الأنشطة من البلدان المانحة ومن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Il est convenu d'étudier de façon plus approfondie, à sa dix-septième session, l'éventualité d'une coopération avec les organes relevant de la CDB et d'autres organismes sur les questions relatives aux forêts et aux écosystèmes forestiers; UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في التعاون الممكن مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وغيرها من المنظمات بشأن المسائل المتصلة بالغابات ونظمها الإيكولوجية في دورتها السابعة عشرة؛
    Des déclarations ont été faites par le Secrétaire exécutif et par un représentant du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. UN وأدلى كل من الأمين التنفيذي وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    L'atelier a également vu la participation de sept coordonnateurs nationaux de la Convention sur la diversité biologique, dans le cadre de l'appui fourni par le secrétariat de cet instrument. UN وشاركت في حلقة العمل أيضاً سبع جهات تنسيق وطنية لاتفاقية التنوع البيولوجي، بدعم من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    le secrétariat de la Convention s'est félicité de recevoir des exemplaires des documents de la prochaine session de l'Autorité internationale des fonds marins. UN يسر أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أن تتلقى نسخا من وثائق الدورة المقبلة للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Réunions organisées par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN الاجتماعات التي نظمتها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Renseignements communiqués par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN معلومات واردة من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique crée actuellement un site Web sur la restauration et la remise en état des écosystèmes dégradés. UN وتقوم في الوقت الراهن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بتطوير موقع على شبكة الإنترنت بشأن إصلاح وإعادة تأهيل النظم الإيكولوجية المتدهورة.
    le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique analyse par ailleurs les données d'expérience en matière d'incitations. UN وتقوم أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا بدراسة الخبرات المكتسبة فيما يتعلق بالحوافز.
    Plusieurs experts ont encouragé la CNUCED à collaborer dans ce domaine avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. UN وشجع عدة خبراء تعاون اﻷونكتاد مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في هذا المجال.
    Une initiative analogue a été prise par les secrétariats de la Convention sur la diversité biologique et de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la diversification. UN وبُذلت مبادرة مماثلة قامت بها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Certains de ces aspects sont détaillés dans le rapport de l'atelier d'experts convoqué par le secrétariat de la CBD en novembre 2009. UN وترد بعض هذه الجوانب في تقرير حلقة عمل الخبراء التي عقدتها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في عام 2009().
    le secrétariat de la CBD a informé le Groupe d'experts des efforts qu'il déploie pour créer des synergies entre les travaux de la CBD et ceux de la Convention. UN 62- أطلعت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي فريق الخبراء على جهودها الجارية الرامية إلى تحقيق التآزر بين أعمال اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    16. Le secrétariat de la Convention-cadre mettra un des membres de son bureau à la disposition du secrétariat de la CDB pour qu'il puisse apporter son concours à la sixième réunion de la Conférence des Parties qui se tiendra à La Haye du 7 au 19 avril 2002. UN 16- وستقوم أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ بإعارة أحد موظفيها إلى أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي لدعم الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف الذي يعقد في لاهاي في الفترة ما بين 7 و19 نيسان/أبريل 2002.
    j) Le SBSTA a noté que les organes relevant de la CDB souhaitaient examiner plus avant les questions relatives aux forêts. UN (ي) ولاحظت الهيئة الفرعية الاهتمام الذي أبدته أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في تناول المسائل المتصلة بالغابات.
    Le représentant du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    L'atelier a également vu la participation de 10 coordonnateurs nationaux de la Convention sur la diversité biologique, dans le cadre de l'appui fourni par le secrétariat de cet instrument. UN وشاركت في حلقة العمل أيضاً 10 جهات تنسيق وطنية لاتفاقية التنوع البيولوجي، بفضل الدعم المقدم من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد