la capitale, Kigali, est scindée entre les forces gouvernementales et le FPR, mais la ligne de front est fluide et varie avec la poursuite des actions militaires. | UN | أما العاصمة كيغالي فمقسومة بين الطرفين، ولكن خط الجبهة غير مستقر ويتغير مع استمرار العمليات العسكرية. |
Dakar, la capitale, dont la superficie est de 550 km2, est une presqu'île située à l'extrême ouest du pays. | UN | أما العاصمة داكار البالغة مساحتها 550 كيلومتراً مربعاً فهي شبه جزيرة تقع في أقصى غرب البلد. |
la capitale, Pago Pago, site d'un des plus grands ports naturels du Pacifique, est située sur Tutuila. | UN | أما العاصمة باغو باغو، فهي واحدة من أعظم الموانئ الطبيعية في المحيط الهادئ وتقع في جزيرة توتويلا. |
la capitale de la République, Tachkent, a un statut autonome sur le plan administratif et juridique. | UN | أما العاصمة طشقند فوضعها مستقل من الناحيتين الإدارية والقانونية. |
Sa capitale politique est Porto-Novo, Cotonou étant la capitale économique. | UN | وعاصمتها السياسية هي بورتو الجديدة، أما العاصمة الاقتصادية فهي كوتونو. |
Dakar, la capitale, dont la superficie est de 550 km2, est une presqu'île située à l'extrême Ouest du pays. | UN | أما العاصمة داكار البالغة مساحتها 550 كيلومتراً مربعاً فهي شبه جزيرة تقع في أقصى غرب البلد. |
la capitale, Pago Pago, site d’un des plus grands ports naturels du Pacifique, est située sur Tutuila, la plus grande des îles, où vit 90 % de la population. | UN | أما العاصمة باغو باغو فهي واحدة من أعظم الموانئ الطبيعية في المحيط الهادئ وتقع في جزيرة توتويلا كبرى الجزر ويعيش فيها ٩٠ في المائة من السكان. |
la capitale Djibouti dispose d'un statut particulier. | UN | أما العاصمة جيبوتي فلها وضع خاص. |