Le fait que ce document n'est pas rédigé en langage diplomatique est sans doute une bonne chose, et peut-être qu'il y a longtemps qu'il aurait dû être publié. | UN | وبلا شك فإن عدم استخدام لغة دبلوماسية يعد أمراً جيداً وربما يكون قد جاء متأخراً. |
Je pense que les flics arrêtent les voitures rouges plus que les autres, mais, c'est une bonne chose. | Open Subtitles | أعتقد أن الشرطة تنجذب للون الأحمر أكثر من غيره ولكن, قد يكون هذا أمراً جيداً |
Je suspectais que cela pourrait être le cas, mais c'est une bonne chose. Non ? | Open Subtitles | ظننت أن الأمر سيكون هكذا، ولكنه في الحقيقة أمراً جيداً |
On devrait explorer la possibilité qu'être vulnérable peut être une bonne chose. | Open Subtitles | رُبما ينبغي علينا إستكشاف إمكانية كونك مُعرض للضعف أمراً جيداً |
Ce qui pourrait être une bonne chose, si vous êtes aussi clichés que vos craintes. | Open Subtitles | والذي قد يكون أمراً جيداً إذا كنت مبتذل كمخاوفك |
Peut-être que ça serait une bonne chose que tu prenne ma relève un moment. | Open Subtitles | ربما قد يكون أمراً جيداً لو توليتِ الزمام لبرهه |
Je dis juste que tu as fait une bonne chose. Ne gâche pas tout maintenant. | Open Subtitles | أؤكد فحسب أنك فعلت أمراً جيداً ولاتفسد ذلك الآن |
Parfois, un peu de temps loin du travail est vraiment une bonne chose. | Open Subtitles | أحياناً، بعض الوقت بعيداً عن العمل يعتبر أمراً جيداً. |
Lui donner une chance de contribuer à la vie de la famille peut être une bonne chose pour nous tous. | Open Subtitles | إعطاؤها فرصة للمساهمة للعائلة سيكون أمراً جيداً لنا جميعاً |
Ce serait une bonne chose. Quand ? | Open Subtitles | قد يكون أمراً جيداً إذاً متى ؟ |
Je sais pas, c'est peut-être une bonne chose. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما تكون أمراً جيداً |
Si la réunion du 24 septembre suscite un élan propre à faciliter la convocation d'une telle session extraordinaire, ce sera une bonne chose, mais comme je l'ai dit, ne nous laissons pas obséder par un organe. | UN | وإذا كان هذا الاجتماع في 24 أيلول/سبتمبر يحقق الزخم الذي سيسهل عقد دورة خاصة من هذا القبيل، فإن ذلك سيكون أمراً جيداً. ولكن، وكما أقول، دعونا لا نحصر اهتمامنا بالجهاز. |
C'est une bonne chose. | Open Subtitles | حسناً، فعلت أمراً جيداً |
Cela pourrait ne pas être une bonne chose. | Open Subtitles | فقد لا يكون ذلك أمراً جيداً |
Ce virus n'est pas une bonne chose. | Open Subtitles | ذلكَ الفيروس ليس أمراً جيداً |
Je pense que c'est une bonne chose. | Open Subtitles | حسناً، أظنه أمراً جيداً |
Donna ferait en sorte de faire paraître ça comme une bonne chose. | Open Subtitles | (دونا) سوف تجعل الأمر بطريقة ما يبدو أمراً جيداً |
Ne fout pas en l'air une bonne chose. | Open Subtitles | لا تفسد أمراً جيداً |
- C'est plutôt une bonne chose. | Open Subtitles | يبدو لي ذلك أمراً جيداً. |
- C'est plutôt une bonne chose. | Open Subtitles | يبدو لي ذلك أمراً جيداً. |