ويكيبيديا

    "أمكنني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pouvais
        
    • peux
        
    • pu
        
    • pouvoir
        
    • possible
        
    • pourrais
        
    • j'arrive
        
    • pourrais-je
        
    • puisse
        
    Tout ce à quoi je pouvais penser était cet endroit. Open Subtitles كلُ ما أمكنني التفكيرُ فيه كان هذا المكان
    Je le ferais si je pouvais, mais Terry a jeté l'arme. Open Subtitles سأنتظر لو أمكنني ذلك ولكن تيري تعجل في الأمر
    Essaye par derrière. Je verrai si je peux crocheter la serrure. Open Subtitles حاول أن تستدير، سأرى إن أمكنني كسر هذا القفل.
    Si je peux avoir les plus petits en avant... Vous savez quoi, monsieur ? Open Subtitles حسناً جميعكم , لو أمكنني المساعدة خذو قليل من خارج الواجهه
    Voilà toutes les poches de sang que j'ai pu prendre. Open Subtitles هذه كلّ أكياس الدماء التي أمكنني الوصول إليها.
    Je voudrais pouvoir te dire que je ne me rappelle pas de tout Open Subtitles أتمنى لو أمكنني إخبارك، أننى لا أتذكر أي مما حدث.
    Si je pouvais juste avoir votre consentement pour la chirurgie... Open Subtitles إن أمكنني فقط أن آخذ موافقتك على الجراحة
    Il était le moins que je pouvais faire après tout ce qu'elle a vécu. Open Subtitles كان ذلك أقل ما أمكنني تقديمة بعد كل ما مرت به
    Et si je pouvais trouver une formule qui inverserai la perte de mémoire ? Open Subtitles ماذا لو أمكنني صنع تركيبة التي يمكنها أن تعكس فقدان الذاكرة؟
    Tout ce que je pouvais faire était d'être sûr que ce ne soit pas aujourd'hui. Open Subtitles كل ما أمكنني فعله هو الحرص على ألّا يحل يوم موته اليوم.
    Ce serait beaucoup plus facile si je pouvais poser mon cul sur ce siège. Open Subtitles سيكون أسهل بكثير إذا أمكنني أن أضع مؤخرتي في ذلك الكرسي
    Et si je pouvais faire les choses correctement, cette fois-ci ? Open Subtitles ماذا لو أمكنني القيام بأمور في هذهِ اللحظة ؟
    Pas grand chose, j'espère, sauf si je peux vous convaincre de remettre les boîtes dans le camion et partir pendant que vous le pouvez. Open Subtitles حسناً, ليس الكثير, كما أتوقع إلا لو أمكنني إقناعك بأن تعيد تلك الصناديق إلى الشاحنة وتغادر بأقرب وقت ممكن
    Si je peux rapporter ces notes aux Renseignements britanniques à temps... ça pourrait éviter des millions de morts. Open Subtitles إن أمكنني إيصال هذه المذكرة إلى المخابرات البريطانية في الوقت المناسب يمكنها أن توقف موت الملايين
    Si je peux trouver quelqu'un pour les résoudre, je peux trouver quelqu'un qui m'aidera. Open Subtitles لو أمكنني العثور على شخص يحل ألغازي، سأتمكن من إيجاد من يساعدني
    Si je peux relier tout cela, alors je pourrai créer un sort pour que tu puisses l'atteindre. Open Subtitles إن أمكنني جمع كل هذه العناصر، سيمكنني صنع تعويذة توصلك إليها.
    Qu'est-ce que j'ai pu faire de si mal pour leur demandé de me faire oublier ? Open Subtitles مالذي أمكنني فعله و كان سيئاً لدرجة أنني طلبت منهم إرغامي على نسيانه؟
    Tu m'a frappé hier au bahut. J'aurai pu t'envoyer n'importe où. Open Subtitles أوسعتني ضربًا بالمدرسة البارحة وقد أمكنني بعثك لأيّ مكان
    J'aurais aimé pouvoir respirer pour toi, chérie. Open Subtitles أتمنى إن أمكنني التنفس عوضاً عنك، يا عزيزتي
    C'est possible de vous parler 5 minutes demain ? Open Subtitles كنت أتساءل إن أمكنني الحصول على خمس دقائق معك غداً
    Je pourrais trouver la bonne personne. Open Subtitles ربما أمكنني البدء من جديد مع الشخص الصحيح
    Si j'arrive à tenir trois minutes, est-ce que vous pourrez les recruter ? Open Subtitles إذا أمكنني التحمل لثلاث دقائق هلّ بالإمكان أن تستأجرنا كلنا؟
    Ça avait l'air mauvais. Très mauvais. Comment pourrais-je me souvenir de ça ? Open Subtitles لقد بدى الأمر سيّئاً , حقّاً سيء كيف أمكنني تذكّر ذلك ؟
    J'ai essayé de la rendre plus humaine, mais... c'est le mieux que je puisse faire. Open Subtitles حاولت إيجاد شيء أكثر آدمية لكن هذا أفضل ما أمكنني فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد