J'espère que vous envisagez la justice de la même façon que votre mère. | Open Subtitles | كنت أمل ان ترين العدالة بنفس الطريقة التي فعلتها والدتك |
J'espère que ce gars est entrain de saigner quelque part dans un trou. | Open Subtitles | أمل ان ينزف حتى الموت داخل حفره في مكان ما |
Mais J'espère que mon cadeau de Noël le reflétera. J'ai envie de t'embrasser. | Open Subtitles | ولكن أمل ان ينعكس ذلك على هديتي للعيد ارغب بتقبيلك |
Je suis une femme qui espère qu'il y a des macaroni et du fromage au buffet. | Open Subtitles | أنا سيدة أمل ان تكون هناك المعكرونة بالجبن في ذلك بوفيه |
J'espérais que nous pourrions parler. | Open Subtitles | .كنت أمل ان نتكلم |
Espérons que le jury arrive à la même conclusion pour lui. | Open Subtitles | أمل ان هيئة المحلفين تأتي بنفس الاستنتاج عنه |
J'espérais qu'on pourrait sortir ensemble, mais ça s'est révélé être un plan cul. | Open Subtitles | كنت أمل ان نتواعد لكن تبين اننا رفقاء متعه فقط |
Oh, J'espère que ça ne te dérange pas, mais vu qu'on n'est pas techniquement de garde jusqu'à demain matin, j'ai invité Sophia à me rejoindre là-bas. | Open Subtitles | اجل انا أمل ان يكون هذا جيد معكي ولكن تكنيكيا نحن لسنا في المهمه حتي صباج الغد دعوت صوفيا لكي تأتي معنا |
J'espère que t'as eu un bon contrat. | Open Subtitles | أمل ان تكون حصلت علي عقد جيد أمل ان يدفع لك الكثير |
J'espère que tu seras du bon côté, la prochaine fois. | Open Subtitles | أمل ان تكون في الجانب الجيد في المره القادمه |
J'espère que vous découvrirez ce qui est arrivé à M. Sanchez. | Open Subtitles | و أمل ان تتمكن من معرفة ما حصل للسيد سانشيز |
Je ne peux pas dire que je suis ravi(e) d'entendre ça, mais je suis sûr que tu seras en sécurité et J'espère que tu seras libre. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول أنني متحمس لسماع ذلك لكنني واثق انك تمارسين بشكل أمن و أمل ان تشعري بالحرية |
J'espère que ça ne semble pas bizarre, mais je suis dans ton armoire. | Open Subtitles | حسنا أمل ان لايبدو هدا غريبا ولكن أنا داخل خزانتك |
J'espère que tu y verras plus clair. | Open Subtitles | أمل ان تتمكنوا من ان تجدوا امرا منطقيا أكثر مني |
J'espère que t'as rendu coup pour coup. | Open Subtitles | . أمل ان تكون حصلت على شىء جيد مقابل هذة |
J'espère... que vous ne vous en fichez pas. | Open Subtitles | وانا على أمل ان ال12 عضو منكم يهتموا بذلك |
On va mettre ça sur le sol et on espère qu'une fourmi marchera à côté et qu'on pourra filmer à haute vitesse. | Open Subtitles | لذا نحن سنضع هذا على طول الارضيه على أمل ان النمله نشغله بجانبه ونصورها بسرعه عاليه |
J'espère... qu'il vous a pas offensée. | Open Subtitles | أمل ان التعليق عن النسوة لم يكن مهينا لك |
J'espérais que ce nom l'encouragerait. | Open Subtitles | كنت أمل ان اسم الدلع سوف يشجعه |
Nous sommes ici pour parler de votre expérience à Willamette ... et d'offrir Espérons que les gens une sorte de conseils, | Open Subtitles | نحنُ هنا لتحدث عن خبرتكـ في ويليميت وعلى أمل ان تعطي للناس نصيحة ما |
J'espérais qu'elle change d'avis et qu'elle revienne avec vous. | Open Subtitles | كنت أمل ان تغير رأيها نوعا ما و ان تعود معك |
Je l'ai amené en espérant que quelqu'un d'autre pourrait le lire et il pourrait toucher sa vie comme il l'a fait pour moi. | Open Subtitles | احضرتها علي أمل ان تقرأها امرأة آخري وان تؤثر في حياتها كما فعلت معي |
Pour tout vous dire, j'aurais aimé que vous lui parliez. | Open Subtitles | لكى اخبرك الحقيقة كنت أمل ان تتحدثى اليه |