ويكيبيديا

    "أمناء الصندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'administration du Fonds
        
    • d'administration a
        
    • son conseil d'administration
        
    • guichets sont
        
    Prenant note de la grave préoccupation exprimée par le Conseil d'administration du Fonds devant la situation financière de celui-ci, UN وإذ تحيط علماً بالقلق البالغ الذي أعرب عنه مجلس أمناء الصندوق إزاء الوضع المالي الذي يواجهه الصندوق،
    Elle a également invité le Conseil d'administration du Fonds à lui faire rapport à sa soixantedeuxième session. UN كما طلبت إلى مجلس أمناء الصندوق أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    III. TREIZIÈME SESSION DU CONSEIL d'administration du Fonds UN ثالثا - الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء الصندوق
    Fonds disponibles pour affectation à la dix-neuvième session du Conseil d'administration du Fonds UN ثالثا - الأموال المتاحة للتخصيص في الدورة التاسعة عشرة لمجلس أمناء الصندوق
    39. Invite le Conseil d'administration du Fonds à lui faire rapport à sa soixante et unième session; UN 39- تدعو مجلس أمناء الصندوق إلى أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    G. Quatorzième session du Conseil d'administration du Fonds UN زاي - الدورة الرابعة عشرة لمجلس أمناء الصندوق
    Ces fonds serviront également à financer la prise en charge de frais de voyage ainsi que les sessions annuelles du Conseil d'administration du Fonds. UN وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيص ودفع منح السفر، وتنظيم الدورات السنوية لمجلس أمناء الصندوق.
    III. TREIZIÈME SESSION DU CONSEIL d'administration du Fonds 9 - 12 4 UN ثالثا - الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء الصندوق
    Les procédures et directives qui suivent ont fait l'objet de recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à ses neuvième, dixième, onzième, douzième et treizième sessions et ont été approuvées par le Secrétaire général. UN وفيما يلي اﻹجراءات والمبادئ التوجيهية التي أوصى بها مجلس أمناء الصندوق في دوراته التاسعة والعاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة والتي أقرها اﻷمين العام.
    Notant les mesures prises par le Secrétaire général, par le truchement du personnel du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat, afin d'aider le Conseil d'administration du Fonds dans les efforts qu'il déploie pour faire mieux connaître le Fonds et son action humanitaire, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام، من خلال موظفي مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لمساعدة مجلس أمناء الصندوق فيما يبذله من جهود لزيادة وعي الجمهور بالصندوق وبعمله اﻹنساني،
    Rappelant la déclaration du Conseil d'administration du Fonds quant à la nécessité de recevoir régulièrement des contributions des gouvernements, ce qui, notamment, permettrait d'éviter que des programmes dans la poursuite desquels le Fonds joue un rôle déterminant ne soient interrompus, UN وإذ تشير إلى بيان مجلس أمناء الصندوق بشأن ضرورة تلقي تبرعات من الحكومات بانتظام، مما يؤدي، في جملة أمور، إلى منع توقف البرامج التي يضطلع الصندوق بدور فعال في استمرارها،
    Prenant note également des mesures prises par le Secrétaire général, par le truchement du personnel du Centre pour les droits de l'homme, afin d'aider le Conseil d'administration du Fonds dans les efforts qu'il déploie pour mieux faire connaître le Fonds et son action humanitaire, UN وإذ تحيط علما أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام من خلال موظفي مركز حقوق الانسان لمساعدة مجلس أمناء الصندوق فيما يبذله من جهود لزيادة وعي الجمهور بوجود الصندوق وبعمله الانساني،
    Rappelant la déclaration du Conseil d'administration du Fonds quant à la nécessité de recevoir des contributions régulières des gouvernements afin, notamment, d'empêcher l'interruption de programmes dans la poursuite desquels le Fonds joue un rôle déterminant, UN وإذ تشير الى بيان مجلس أمناء الصندوق بشأن ضرورة تلقي تبرعات من الحكومات على أساس منتظم توجه الى جملة أمور منها منع توقف البرامج التي يلعب الصندوق دورا فعالا في استمرارها،
    Prenant également en considération le nombre croissant de projets et les demandes réitérées du Conseil d'administration du Fonds, qui sollicite une dotation en effectifs suffisants pour assurer le fonctionnement du Fonds, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا ازدياد عدد المشاريع والطلبات المتكررة من مجلس أمناء الصندوق لتزويده بما يكفي من موظفين لعمليات الصندوق،
    Chaque année, le Conseil d'administration du Fonds se réunit pendant une période de huit jours ouvrables pour examiner les rapports factuels, les rapports financiers et les rapports d'audit sur l'utilisation des subventions octroyées par le passé ainsi que les demandes de prorogation de l'aide et les nouveaux projets. UN ويجتمع أمناء الصندوق سنويا لمدة ثمانية أيام عمل لدراسة التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن المنح المقدمة في السنوات السابقة فضلا عن طلبات مواصلة تقديم المساعدة والمشاريع الجديدة.
    Annexes Lettre du Président du Conseil d'administration du Fonds, datée du 27 mars 2001, adressée aux représentants permanents UN المرفق- رسالة مؤرخة في 27 آذار/مارس 2001 موجهة من رئيس مجلس أمناء الصندوق إلـى
    LETTRE DATÉE DU 27 MARS 2001, ADRESSÉE PAR LE PRÉSIDENT DU CONSEIL d'administration du Fonds AUX REPRÉSENTANTS PERMANENTS DES DONATEURS RÉGULIERS DU FONDS AUPRÈS UN مرفق رسالة مؤرخة في 27 آذار/مارس 2001 موجهة من رئيس مجلس أمناء الصندوق إلى الممثلين الدائمين لدى مكتب الأمم
    La pratique suivie depuis peu par le groupe et consistant à déterminer à l'avance les questions prioritaires a permis au conseil d'administration du Fonds d'offrir en temps utile des subventions à des ONG pour leurs frais de voyage et leurs projets. UN ومكن التحديد المسبق للقضايا ذات الأولوية الذي درج عليه الفريق العامل في الآونة الأخيرة مجلس أمناء الصندوق من تقديم منح سفر ومشاريع ملائمة في الوقت المناسب للمنظمات غير الحكومية.
    Rappelant en outre l'étroite relation qui existe entre le mandat et les activités du Groupe de travail et ceux du Conseil d'administration du Fonds, et la nécessaire coopération entre eux, UN وإذ تشير كذلك إلى العلاقة الوثيقة بين ولاية وأنشطة الفريق العامل وولاية وأنشطة مجلس أمناء الصندوق الاستئماني، وإلى التعاون الضروري بينهما،
    18. Sait gré au Conseil d'administration du Fonds de la tâche qu'il a accomplie; UN ١٨ - تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء الصندوق لما أنجزه من عمل؛
    Le Conseil d'administration a apprécié cette initiative et en a remercié M. Longaretti. UN وقد أبدى مجلس أمناء الصندوق تقديره لهذه المبادرة وشكر السيد لونغاريتي شكرا جزيلا.
    L'appui fourni au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture et à son conseil d'administration sera maintenu. UN وسيستمر تقديم الدعم لصندوق التبرعات لضحايا التعذيب ومجلس أمناء الصندوق.
    Parce que les guichets sont fouillés tous les soirs et il y a des caméras de surveillance partout. Open Subtitles لأن أمناء الصندوق يفتشون يومياً وهناك كاميرات مراقبة في كل مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد