ويكيبيديا

    "أمية البالغين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'alphabétisation des adultes
        
    • d'analphabétisme chez les adultes
        
    • l'analphabétisme
        
    • 'alphabétisme des adultes
        
    • 'analphabétisme des adultes
        
    La CESAO s'intéressera à l'alphabétisation des adultes et à la mise en valeur des ressources humaines. UN وستتصدى اللجنة للمسائل المتصلة بمحو أمية البالغين وتنمية الموارد البشرية.
    :: Améliorer de 50 % les niveaux d'alphabétisation des adultes; UN :: تحقيق تحسن بنسبة 50 في المائة في مستويات محو أمية البالغين
    Il faut également organiser des programmes d'alphabétisation des adultes qui portent sur les questions d'environnement. UN كذلك ينبغي تنظيم برامج لمحو أمية البالغين تركز على الشواغل البيئية.
    273. Point de la situation à mi-parcours de la décennie. Dans les pays en développement, le taux d'analphabétisme chez les adultes est passé de 34 à 30 % entre 1990 et 1995. UN ٢٧٣ - موجز الحالة في منتصف العقد: انخفض معدل أمية البالغين في البلدان النامية من ٣٤ في المائة إلى ٣٠ في المائة في الفترة بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٥.
    l'analphabétisme des adultes (de 15 à 24 ans) doit être réduit des trois quarts jusqu'à 2015, et doit être rendu d'identique pour les hommes et les femmes. UN وينبغي خفض أمية البالغين (من سن 15 إلى 24 سنة) بثلاثة أرباع حتى عام 2015 وينبغي أن تكون النسبة واحدة للجنسين.
    a) alphabétisme des adultes UN )أ( محو أمية البالغين
    En outre, l'UNESCO a lancé en 1994 un programme global d'alphabétisation des adultes en Somalie. UN وفضلا عن ذلك، بدأت اليونسكو في عام ١٩٩٤ في تنفيذ برنامج شامل لمحو أمية البالغين في الصومال.
    :: alphabétisation des adultes dans les centres relevant de l'organisation; UN :: التوسع في محو أمية البالغين من خلال مراكزها
    Le Libéria a créé des programmes d'alphabétisation des adultes pour inciter les femmes à s'inscrire et à parvenir à l'alphabétisation fonctionnelle. UN وأنشأت ليبيريا برامج لمحو أمية البالغين وذلك لتشجيع المرأة على الالتحاق بها وعلى أن تصبح ذات دراية وظيفية.
    Par exemple, dans un grand nombre de pays d'Afrique, les taux d'alphabétisation des adultes sont plus élevés que ceux de l'Inde et du Pakistan, et pourtant leur capacité nationale pour le développement est à l'heure actuelle considérée inférieure à celle de ces deux pays. UN مَثَل ذلك أن معدلات محو أمية البالغين في بلدان افريقية كثيرة أصبحت أعلى مما هي في الهند وباكستان، مع أن قدراتها الانمائية الوطنية تعتبر عموما أقل مما هي في هذين البلدين.
    Elle a également chargé l'Institut international de planification de l'éducation d'effectuer deux études sur les méthodes d'enseignement de la lecture dans les écoles primaires et les cours d'alphabétisation des adultes. UN كما كلفت الشعبة المعهد الدولي للتخطيط التعليمي بإجراء دراستين بشأن منهجية تعلم القراءة، وذلك خدمة ﻷغراض برامج المدارس الابتدائية وفصول محو أمية البالغين.
    Au cours des trois dernières décennies, le taux d'alphabétisation des adultes a progressé dans les pays en développement, passant de 43 % en 1970 à 71 % en 1999. UN 4 - وخلال العقود الثلاثة الأخيرة، ارتفعت معدلات محو أمية البالغين من 43 في المائة في عام 1971 إلى 71 في المائة في عام 1999.
    Des millions d'écoles sont construites chaque année, et un million de jeunes et d'adultes devraient participer à des programmes d'alphabétisation des adultes au cours des trois prochaines années. UN وتشيد آلاف المدارس كل عام. ومن المتوقع في هذه الأثناء أن يشترك مليون شاب في برامج محو أمية البالغين في الأعوام الثلاثة القادمة.
    Il s'ensuit qu'un grand nombre d'enfants passent quatre ans ou plus à l'école sans pour autant atteindre la quatrième année d'études primaires et sans même acquérir les connaissances les plus élémentaires, ce qui, de toute évidence, réduit l'incidence de la scolarisation sur l'amélioration des taux d'alphabétisation des adultes. UN ولذلك، قد تمضي أعداد كبيرة من اﻷطفال أربع سنوات أو أكثر في المدرسة ولكنها تعجز رغم ذلك عن استكمال الفرقة الرابعة أو التمكن حتى من أبسط المهارات التعليمية. ومن الواضح أن هذا يضعف من تأثير التعليم المدرسي على تحسين معدلات محو أمية البالغين.
    36. World Vision signale que le Lesotho a également un des taux les plus élevés d'alphabétisation des adultes sur le continent africain. UN 36- وأفادت المنظمة بأن ليسوتو لديها أيضاً أحد أعلى مستويات أمية البالغين في القارة الأفريقية(71).
    10. 3.11 Avant 1994, le Gouvernement gérait un vaste programme d'alphabétisation des adultes qui touchait surtout les femmes. UN 10-3-11- وقبل عام 1994 كانت الحكومة تدير برنامجا واسع النطاق لمحو أمية البالغين حيث انتظم في سلكه المزيد من النساء أكثر من الرجال.
    Ces transferts ont à leur tour pour but de constituer une aide qui prend la forme de bons de nourriture ou de cartes de débit pour l'achat de certains produits. Cette aide est accordée à la condition que ceux qui en bénéficient participent à des programmes d'alphabétisation des adultes ou de formation professionnelle. UN وتوجه التحويلات، بدورها، نحو إتاحة المستحقات من الأغذية باستعمال قسائم الغذاء أو بطاقات الائتمان التي يقتصر استخدامها على بنود غذائية مختارة، إضافة إلى شرط لازم يقتضي المشاركة في حملات محو أمية البالغين أو في برامج التدريب المهني.
    Une Enquête sur l'alphabétisation des adultes et les compétences pour la vie (ALL) a été menée en 2003; elle s'inspirait de l'étude internationale sur les compétences de la vie courante (IALS) lancée en 1994 et de la deuxième étude internationale sur les compétences de la vie courante (SIALS), conduite en 1997. UN واستندت الدراسة الاستقصائية لمدى إلمام البالغين بالقراءة والكتابة والمهارات الحياتية التي تم الاضطلاع بها عام 2003، إلى دراسة استقصائية دولية عن محو أمية البالغين بدأت عام 1994 والدراسة الاستقصائية الدولية الثانية عن محو أمية البالغين التي جرت عام 1997.
    272. Objectif final de la décennie. Ramener le taux d'analphabétisme chez les adultes (le groupe d'âge concerné devant être déterminé par chaque pays) à la moitié de ce qu'il était en 1990, l'accent étant mis sur l'alphabétisation des femmes. UN ٢٧٢ - هدف نهاية العقد: خفض معدل أمية البالغين )تحدد الفئة العمرية المناسبة في كل بلد على حدة( إلى نصف ما كان عليه في عام ١٩٩٠ مع التركيز على محو أمية اﻹناث.
    281. Tout plan visant à réduire notablement l'analphabétisme chez les adultes doit avant tout prévoir le développement de l'enseignement primaire pour que les enfants ne deviennent les adultes illettrés de demain. UN ٢٨١ - لا بد ﻷي خطة تهدف إلى خفض معدل أمية البالغين بقدر كبير أن تبدأ بالتوسع على نحو فعال في التعليم الابتدائي بحيث يصل إلى اﻷطفال الذين سيصبحون، ما لم يحدث ذلك، أميي الغد البالغين.
    :: l'analphabétisme des adultes UN :: محو أمية البالغين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد