Et Maman ne veut pas mettre la tenue, donc la photo est ruinée. | Open Subtitles | والآن أمي لا تقبل أن ترتدي اللباس وذلك خرّبت صورة العائلة |
Mamie dit que tu t'effondres, car Maman ne te nourrit pas bien. | Open Subtitles | جدتي تقول إنك تنهار لأن أمي لا تطعمك على النحو الأمثل |
Je veux juste m'assurer que Ma mère ne fasse pas les mêmes. | Open Subtitles | أنا مجرد التأكد من أمي لا نرتكب نفس منها. |
Même si j'aimerais avoir 500 $, Ma mère ne doit pas croire que cet ours va rattraper mon enfance. | Open Subtitles | ,بقدر ما أود أن آخذ الخمس مائة دولار أمي لا تظن أن هذا الدب يعوِّض طفولتي السيئة |
Ma mère n'ayant jamais d'orgasmes et mon père se masturbant dans la cave, tout en continuant de prétendre que tout allait bien.. | Open Subtitles | أمي لا تأتي وأبي يظل في القبو طوال تلك الفترة كانوا يتظاهرون أن كل شيء بخير |
- Maman ! | Open Subtitles | أمي لا يوجد مشكلة , سأقضى اجازتى |
Maman n'a pas besoin de savoir à quel point vous êtes décevants, sauf si c'est ce que vous voulez. | Open Subtitles | أمي لا تحتاج أن تعرف , مدى خيبة الأمل فيكما إلا لو أنكما تريدان هذا |
Je ne pouvais pas rester chez moi. Maman ne me regarde même pas. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء في المنزل أمي لا تريد أن تنظر إليّ |
Et vous savez que Maman ne me laisse jamais partir avant le petit déjeuner Comment va-t-elle ? | Open Subtitles | و تعرفين أن أمي لا تتركني أغادر دون تناول الفطور |
Tu sais pourquoi Maman ne veut pas que tu fasses de bricolage ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل |
Continue à boire maman, ne t'arrête pas. | Open Subtitles | استمرِ في تناول العصير , أمي لا تتوقفي عن تناول هذا العصير , أمي |
Maman, ne t'inquiète pas. Je peux toujours chanter. | Open Subtitles | أمي لا تقلقي حيال ذلك بوسعي أن أغني الأغنيه |
Maman ne nous fait pas de pain perdu. Il m'arrive d'aller a l'ecole de ma fille pour donner un coup de main. | Open Subtitles | أمي لا تعدّ لنا الخبز الفرنسي المحمّص أذهب إلى مدرسة بنتي لأتطوع بعض الأحيان |
Mais Ma mère ne pouvait pas soigner ma mauvaise réputation. | Open Subtitles | لكن أمي لا يمكنها تضميد سمعتي السيئة. |
Le médecin a dit qu'il pouvait l'enlever. Mais Ma mère ne veut pas payer. | Open Subtitles | الطبيب قال سيقطعه, أمي لا يمكنها تحمل التكلفه |
Ce qui est sûrement pourquoi Ma mère ne veut pas que je le fasse, mais, je dois au moins essayer. | Open Subtitles | ما هو على الارجح السبب بلدي أمي لا تريد مني أن أفعل ذلك، لكن، أعني، لا بد لي من محاولة على الأقل. |
Ma mère ne va pas gâcher 20 ans de mariage à cause d'un baiser, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أمي لا ستعمل رمي بعيدا 20 عاما من الزواج بسبب قبلة واحدة، أليس كذلك؟ |
Quelle chance ai-je si Ma mère ne me croit pas ? | Open Subtitles | ما الفرصة المتاحة لدي إذا كانت أمي لا تؤمن بي |
Ma mère n'est pas impolie. Elle est juste efficace. | Open Subtitles | أمي لا تتعمد أن تكون لئيمة هي فقط ملمة بالأمر |
Et Ma mère n'aurait jamais pu faire ce qu'il dit. Je comprends. | Open Subtitles | و أمي لا يمكنها أن تفعل اطلاقاً ما قال أنها فعلت لقد فهمت الأمر |
Ma mère n'aime pas que je porte les chaussures des autres. | Open Subtitles | أنة من الغريب أمي لا ترديني أن أرتدي أحذية الأخرين |
- Merci. - Maman, ça va. Je m'en fiche. | Open Subtitles | ـ شُكراً ـ أمي لا بأس بذلك ,أنا لا أهتم |
Elle a dit que Maman n'était pas la meilleure compatibilité pour ma transplantation. | Open Subtitles | وقالت إن أمي لا المباراة النصف الأكثر مثالية لبلدي زرع. |