ويكيبيديا

    "أنا آسف حقاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je suis vraiment désolé
        
    • Je suis désolé
        
    • Je suis navré
        
    • Je suis vraiment navré
        
    • Vous m'en voyez navré
        
    Je suis vraiment désolé, chérie. On aurait du parler de ça. Open Subtitles أنا آسف حقاً عزيزتي علينا التحدث بشأن هذا الأمر
    Je suis vraiment désolé pour mon ami. Open Subtitles أعذريني سيدتي . أنا آسف حقاً حول صديقي هنا
    Je suis vraiment désolé pour la confusion, mais on a aucun interêt à acheter de la cocaïne. Open Subtitles أنا آسف حقاً لأي سوء فهم لكن ليس لدي أي اهتمام في شراء الكوكايين
    Je suis désolé de venir tôt. Je voulais pas m'incruster comme ça. Open Subtitles أنا آسف حقاً ، لم أود التعرض لكل جزء في جسدك بكل ذلك العُنف
    Je suis désolé que tu aies l'impression d'avoir été utilisée. Open Subtitles أنجى ، انظرى أنا آسف حقاً أنكٍ شعرتى بإنه تم هجرك
    Je suis navré pour Dhani, Ben. Navré. Open Subtitles أنا آسف حقاً بخصوص داني يا بين
    - Me frappe pas. Je suis vraiment désolé. Open Subtitles لا تضربني، من فضلك لا تضربني أنا آسف، أنا آسف حقاً
    Je suis vraiment désolé de ne pas t'avoir raccompagnée l'autre soir. Open Subtitles أنا آسف حقاً لأنني لم أوصلكِ إلى المنزل الليلة الماضية.
    Non, Je suis vraiment désolé d'avoir oublié qu'on ne devait jamais parlé de sentiments. Open Subtitles لا, أنا آسف حقاً ان كنت قد نسيت بأننا ليس من حقنا بأن نتحدث عن مشاعرنا أبداً
    Je veux que vous sachiez que Je suis vraiment désolé. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا كم أنا آسف حقاً على كل ما حدث
    Je suis vraiment désolé que papa n'ai jamais eu les couilles de l'admettre avant que le vieux bâtard passe l'arme à gauche. Open Subtitles أنا آسف حقاً أن أبي لمْ تكن لديه الجرأة أبداً للإعتراف بك قبل أن يطردك الوغد العجوز.
    - Je suis vraiment désolé de te piéger comme ça, mais je ne voulais pas vraiment appeler, et tu es la seule personne que je connaisse qui est un agent de la Division Fringe. Open Subtitles أنا آسف حقاً لحضوري هكذا لكني لم أرد ، أن أتصل بالخط الساخن وأنت الشخص الوحيد الذي يعمل كعميل قسم الهامشية
    Pour t'avoir fait entendre de telles méchancetés, pour t'avoir causé autant de peine, Je suis vraiment désolé. Open Subtitles لجعلكِ تستمعين لكلمات سيئة، للتسبب فى جرحكِ بشده، أنا آسف حقاً.
    Je suis vraiment désolé de ce qui arrive à votre mariage, mais ce n'est pas un dîner qui va le sauver. Open Subtitles اسمع، أنا آسف حقاً بشأن أيّاً كان ما يحدث في زواجك، لكني لا أظن أن العشاء سينقذ ذلك الزواج
    Vous savez quoi... Je suis désolé, mais je dois y aller. On y va! Open Subtitles شكراً لك ياسيدي يجب أن أذهب سيدي أنا آسف حقاً المشاكل أسرع
    Je suis désolé. Mais je ne témoignerai sur rien à moins que vous m'aidiez à sortir mes amis de ce navire. Open Subtitles أنا آسف ، أنا آسف حقاً ، لكني لن أشهد بأى شيء
    Attendez, Je suis désolé. Open Subtitles نعم , لا أنتظر , آسف , حسناً لذلك أنا أتصل بك , أنا آسف حقاً
    Je suis désolé. Vraiment. J'ai des problèmes, en ce moment. Open Subtitles أنا آسف, أنا آسف حقاً أنا فقط أمر ببعض الأشياء
    Je suis désolé pour le message que j'ai laissé sur ton répondeur. Open Subtitles هاي , حسناً , أنا آسف حقاً بخصوص تلك الرسالة التافهة التي تركتها على جهازك ذاك اليوم
    Je suis navré d'avoir perdu ton numéro. Open Subtitles أنا آسف حقاً على إضاعة رقمك الهاتفي
    Je suis vraiment navré d'être celui qui vous annonce... que votre fille est morte. Open Subtitles أنا آسف حقاً كوني من سأخبرك بهذا الأمر لكن إبنتك قد ماتت
    - Vous m'en voyez navré. Open Subtitles أنا آسف حقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد