ويكيبيديا

    "أنا أتحدّث عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je parle de
        
    • Je parle des
        
    • Je parle pour
        
    • Je parle juste
        
    Ouais, aussi bonne que soit cette idée, et en fait elle n'est pas si nulle, Je parle de reconnaissance des pensées. Contrôle de l'ordinateur par la pensée. Open Subtitles أجل، هناك فكرة أخرى بـ مثل روعة برنامجك، أنا أتحدّث عن التعّرف على الأفكار، والتحكّم بـ الحواسيب عن طريق الذهن.
    Non, Je parle de quelqu'un qui balance entre deux mondes. Open Subtitles أنتِ تتحدّثين عن شريكتي كلا ، أنا أتحدّث عن شخص يحاول العوم بين عالمين
    Je parle de "cause", abruti comme un raison pour se lever le matin. Open Subtitles أنا أتحدّث عن السبب، أيها الأحمق حتى أستطيع الإستيقاظ في الصباح
    Je parle de la patiente. Ça vous va ? Open Subtitles أنا أتحدّث عن المريضة أهذا مناسب للجميع؟
    Je parle des 2 tueurs que vous avez engagé pour me liquider. Open Subtitles أنا أتحدّث عن القاتلان المأجوران اللذان تعاقدت معهما لقتلي.
    Je parle pour moi, Ramon Sampedro. Open Subtitles أنا أتحدّث عن نفسي، ريمون سامبيدرو
    En fait, je ne parle pas de procès. Je parle juste d'une médiation. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أتحدّث عن الدعوى القضائية أنا أتحدّث عن الوساطة
    Je parle de ma vraie vocation. Open Subtitles أنا أتحدّث عن مهنتي الحقيقية بهذه الحياة
    Je parle de ta mère. Open Subtitles أنا أتحدّث عن أمّك
    Je parle de sentiments... pourquoi ils sombrent après s'être sentis les maîtres de l'univers dans la peur abjecte, la furie de l'humiliation sans en être conscients. Open Subtitles ...أنا أتحدّث عن المشاعر ...لمَ يشعرون بذلك الــ الإنهيار من سادة الكون إلى خوف مدقع
    Je parle de ton labo. Open Subtitles أنا أتحدّث عن مختبرك
    Je parle de l'incendie ! Open Subtitles أنا أتحدّث عن الحريق
    Je parle de mon pull. Open Subtitles أنا أتحدّث عن سترتي
    Ou du Sourcier. Je parle de ton fils. Open Subtitles أو عن الباحث، أنا أتحدّث عن ولدكِ.
    Je parle de la limite â pas dèpasser. Open Subtitles أنا أتحدّث عن رسم خط على الرمل
    Je ne parle pas de Carrie. Je parle de Peter Quinn. Open Subtitles لا أقصد (كاري) أنا أتحدّث عن (بيتر كوين)
    Je parle de juges, bébé. Open Subtitles أنا أتحدّث عن القضاة، حبيبتي
    Je parle de documents classifiés, pour Carrie seulement, pas pour vous, ni pour vos employés, ni à tweeter ou à poster sur votre site internet. Open Subtitles أنا أتحدّث عن وثائق سريّة لتراها (كاري) فقط ليست لك و ليست لجماعتك وليست للنشر
    Je parle de l'âme du policier. Open Subtitles أنا أتحدّث عن روح الشرطيّ
    Je parle de l'immeuble. Open Subtitles -كلاّ يا حبيبي، أنا أتحدّث عن المبنى .
    Je parle des saucisses gratuites. Open Subtitles لا ، أنا أتحدّث عن مصاصات النقانق المجآنيه
    Je parle juste, de la bonne vieille intuition. Open Subtitles أنا أتحدّث عن استخدام الحدس بالطريقة القديمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد