ويكيبيديا

    "أنا أجد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je trouve
        
    Je trouve que donner à un enfant une tâche lui occupe l'esprit, et lui donne un vrai sentiment de réussite et de responsabilité. Open Subtitles أنا أجد بأن إعطاء الطفل مهمة يؤديها لتشغل عقله وتمنحهم شعور حقيقي
    Grosse affaire. Je trouve les gens qui fouillent mes poubelles de recyclage tout le temps cherchant des cannettes et des bouteilles. Et alors ? Open Subtitles أمر مهم، أنا أجد أشخاص يفتحون سلة مهملاتى دائماً، يبحثون عن علب وزجاجات، ما فى الأمر؟
    Même si c'est agréable d'enquêter dans le confort de sa maison, Je trouve l'approche du FBI quelque peu déconcertante. Open Subtitles رغم أنه من المريح التحقيق من منزل الشخص وفي راحته أنا أجد نهج
    Je trouve qu'un entrainement vespéral permet d'évacuer les frustrations du jour donné. Open Subtitles أنا أجد بأن التمرين المسائي هو أفضل طريقة لإطلاق سراح الإحباط باليوم المحدد
    Non, Je trouve ça plutôt exaltant. Open Subtitles لا ، لا أنا أجد ذلك الأمر مُمتع إلى حد كبير في الواقع
    Je trouve ça tellement plus facile d'avoir les réponses des gens quand ils sont sous serment. Open Subtitles أنا أجد من الأسهل تلقي الإجابات من أشخاص وهم تحت اليمين القضائي
    Je trouve que le jus d'orange est le plus pré déterminé de tous les jus. Open Subtitles حسناً , أنا أجد عصير البرتقال أكثر تفاهةً
    Je trouve les filles qui ont besoin de ce service vous les opérez, en sécurité. Open Subtitles لذلك ما رايك حول ذلك أنا أجد الفتيات التي تحتاج هذه الخدمات و انتي تقومين بفعل ذلك بشكل جيد و امن
    Comme la plupart des gens, Je trouve les clowns pas drôles et même un peu flippants. Open Subtitles كمعظم الأشخاص أنا أجد أن المهرجين غير مضحكين و مخيفين قليلًا
    Je trouve ces insinuations fort déplaisantes, Dr Callahan. Open Subtitles إفعلها فقط أنا أجد هذه الإساءة المبطّنة أكثر إزعاجاً يا دّكتور كالاهان
    Je trouve insensé que le conseil s'intéresse à ce personnage. Open Subtitles أنا أجد صعوبة في تصديق أن الإدارة من الممكن أن تكون مهتمة بهذة الشخصية
    Oh rien, Je trouve et j'explique notre système de traçage top secret, à une bande de prisonniers en cavale, puis je dirige la mission pour le détruire. Open Subtitles أنا أجد وأفسر جهاز سرى للغايه لمجموعه من المساجين الهاربين وبعدها أقود مهمه لتدميره
    Je trouve ça de plus en plus dur de faire mon travail quand le plus grand obstacle sur mon chemin Open Subtitles أنا أجد أن قيامي بعملي يزداد صعوبة بينما أكبر عقبة في طريقي
    Mais, maintenant que j'en suis arrivée là, Je trouve que nous sommes encore plus différents que jamais. Open Subtitles ، ولكن الآن بعد أن وصلت إلى هذه المرحلة أنا أجد بأننا أبعد كثيراً عن بعضنا عن ذي قبل
    Je trouve inacceptable que les médias de gauche opposent les républicains entre eux. Open Subtitles سيد ماكفوي,أنا أجد أنه من المثير للإشمئزاز أن الإعلام الحر يحاول أن يؤلب الجمهوريين تجاه بعضهم الآخر.
    Je trouve plein de trucs dans plein d'endroits. Open Subtitles أنا أجد الكثير من الاشياء باماكن مختلفة عديدة
    Je trouve juste les pancakes meilleurs avec une forme. Open Subtitles أنا أجد فقط أن الكعك أحسن ذوقا عندما يكون على شكل معين
    Je trouve le savoir beaucoup plus puissant. Open Subtitles حسناً، أنا أجد المعرفة أمراً أقوى بكثير
    Je trouve intéressant que ton mari soit le prochain sur la liste pour le remplacer. Open Subtitles أنا أجد إنّه مثيرٌ للإهتمام كون زوجكِ هو التالي في الطابور... ليحلّ محلّه
    Je trouve intéressant que ton mari... Soit le prochain sur la liste pour le remplacer. Open Subtitles أنا أجد إنّه مثيرٌ للإهتمام كون زوجكِ هو التالي في الطابور...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد