J'étudie le droit, ce qui était effrayant au début parce que je suis la plus vieille de la classe. | Open Subtitles | . أنا أدرس القانون . الذي كان يبدو مخيف فى البداية . لآني فى العادة أكبر شخص فى فصلي |
J'étudie la décomposition de différentes encres de couleurs pour voir si les tatouages peuvent aider à déterminer l'heure de la mort. | Open Subtitles | أنا أدرس معدل ديكومب من ألوان مختلفة من الحبر لنرى اذا كنا نستطيع استخدام الوشم للمساعدة في تحديد وقت الوفاة. |
Et bien J'étudie pour être ambulancier et j'ai encore 20H à faire en classe, 30H de pratique, et après je peux passer l'examen. | Open Subtitles | أنا أدرس لأكون تقني إسعافات أوليّة وأمامي 20 ساعة من الدروس، 30 تقنيّا ومن ثمّ بإمكاني أن أجري الإختبار |
Elle n'a pas tort, mais J'enseigne le burlesque dans le coin. | Open Subtitles | إنها ليست مخطئة، لكن أنا أدرس صفاً للتعري بزاوية الشارع |
J'ai étudié la harpe pendant 12 ans. | Open Subtitles | هل صعب تعلمه؟ أنا أدرس القيثارة لمدة 12 عام. |
J'étudie la loi suisse. Et l'accès de la police dans les écoles. | Open Subtitles | أنا أدرس القانون السويسري ورقابة الشرطة في المدارس |
J'étudie la bioacoustique. | Open Subtitles | الأمر فقط. أنا أدرس علم الصوتيات الحيوية |
J'étudie la maladie, la mort étant la maladie finale. | Open Subtitles | أنا أدرس الأمراض، والموت هو المرض النهائي |
J'étudie l'histoire américaine, donc je sais bien. | Open Subtitles | أنا أدرس التاريخ الأمريكي يتحتم عليّ أن أعرف |
J'étais de garde hier soir. J'étudie pendant mes gardes. | Open Subtitles | لقد كنت تحت الطلب البارحة و أنا أدرس جيداً في هذا الوقت |
J'étudie parce que c'est obligatoire. Le Manuel de la Tueuse insiste là-dessus. | Open Subtitles | أنا أدرس لأن هذا مطلوب كتاب المبيدة المرشد يصر على ذلك |
J'étudie le droit avec le juge Earp. | Open Subtitles | نعم سيدتي أنا أدرس القانون مع القاضي إيرب |
Oui, J'étudie la biologie moléculaire et j'habite en Argentine | Open Subtitles | أنا أدرس علم الخلايا الحية و أعيش في الأرجنتين |
J'étudie pour être prof, quelque chose que j'aime, donc le travail en est pas vraiment. | Open Subtitles | أنا أدرس لأصبح أستاذاً، شيءٌ ما أحبه، وذلك شيء يجعل العمل لا يبدو أنه سيء. |
J'étudie l'impact du traitement du SIDA dans les cliniques de la ville. | Open Subtitles | انظر ، أنا أدرس الأثر من علاجات فيروس الإيدز في العيادات داخل المدينة |
J'étudie Michael depuis des années, et j'ai résumé mes constatations dans ce graphique. | Open Subtitles | أنا أدرس مايكل منذ سنوات، ووضعت دراساتي على هذا المخطط |
Ici, J'étudie l'éjaculation précoce chez les hippopotames. | Open Subtitles | هنا أنا أدرس القذف البدائي لدى فرس النهر. |
J'enseigne le japonais au secondaire, et la chimie. | Open Subtitles | أنا أدرس في مدرسة ثانوي اليابانية والكيمياء |
Oui, J'enseigne la littérature anglaise à l'université de Colombia. | Open Subtitles | نعم , أنا أدرس الأدب الإنجليزي في جامعة كلومبيا |
J'enseigne en maternelle. Je façonne les dirigeants de demain. | Open Subtitles | أنا أدرس في روضة أطفال أنا من يصنع قائدي المستقبل |
J'ai étudié l'équilibre que vous avez élaborée ici, à Princeton. | Open Subtitles | أنا أدرس نظريتك عن التوازن تلك الّتى كتبتها هنا فى " برينستون " |
Je passais des heures à étudier les vidéos des opérations de ma mère. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ أن أمضي ساعات و أنا أدرس التسجيلات القديمة لجراحات أمّي |