J'apprécie ton offre, mais je veux pas de ta charité ni de celle de ton ex-époux. | Open Subtitles | أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق |
Écoute, J'apprécie que tu t'occupes de mon petit frère et tout. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أقدّر صنيعك باعتنائكِ بأخي وما إلى ذلك |
Ecoute, J'apprécie la bière et le billard, mais j'ai besoin de rentrer, de boire quelque chose d'un peu plus fort et de me défouler. | Open Subtitles | انظري، أنا أقدّر الشراب ولعب البلياردو ولكني أعتقد أنني بحاجة للعودة للمنزل وشرب شيء أقوى قليلًا وأفقد رباط جأشي |
J'apprécie la manière dont tu as géré ça. | Open Subtitles | إسمع , أنا أقدّر الطريقة التي حللتَ بها الأمر , حسناً ؟ |
Je le sais, et J'apprécie tout ce que tu as fais pour moi. | Open Subtitles | أعلم هذا و أنا أقدّر لك كل شيء فعلته لأجلي |
Écoute, J'apprécie ton aide. Sincèrement. | Open Subtitles | أنظر، أنا أقدّر مساعدتك، أنا حقا أقدّرها |
J'apprécie vraiment ce que vous faites, mais je n'ai pas de babysitter. | Open Subtitles | اسمعا، أنا أقدّر هذا فعلاً، ولكن ليس لدي جليسة أطفال |
J'apprécie que vous ayez fait tout ce chemin jusqu'ici. | Open Subtitles | أنا أقدّر لكم أيّها الرّفاق قطعِكُما كل تلك المسافة للوصول إلى هنا , أيّها المحقّقان |
J'apprécie votre patience dans cette épreuve, mais pardon, je ne connais pas votre nom. | Open Subtitles | إسمع، أنا أقدّر صبرك ،خلال هذه الفترة العصيبة لكن سامحني، لا أعرف .ما أدعوك به |
En dépit de ton apparente incapacité à te modifier et de quelques bagages assez considérable, J'apprécie vraiment ton honnêteté. | Open Subtitles | على الرغم من العجز الواضح فيك لتحرير نفسك ووجود المسئوليات الكبيرة حقاً أنا أقدّر صراحتك جداً |
Écoute, J'apprécie ce que tu essayes de faire. Mais arrêtes cet air de chien battu. | Open Subtitles | ،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله .لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية |
Dans tous les cas, J'apprécie ce que tu as fais sur la radio aujourd'hui. Tu as sauvé des vies. | Open Subtitles | عل أي حالٍ أنا أقدّر ما فعلته في محطة المذياع اليوم |
J'apprécie que vous envisagiez un sursis. Merci. | Open Subtitles | أنا أقدّر لك النظر فى وقف التنفيذ يا سيدى, شكراً |
J'apprécie tout ce que tu as fait, mais je ne peux pas rester cachée ici. | Open Subtitles | أنا أقدّر كل شيء قمتِ به من أجلي لكن ليس بوسعي الاختباء بالأسفل هنا |
J'apprécie votre sollicitude mais je vais bien, merci. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أقدّر لك قلقك لكن أنا بخير، شكرًا لك |
Ok, J'apprécie le geste, Mais chercher de la monnaie ensemble ne marchera pas cette fois. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقدّر لك هذا ولكن البحث عن التغيير معاً، ليس يفي بالغرض هذه المرّة. |
J'apprécie ta considération, mon enfant, mais assieds-toi avec moi. | Open Subtitles | أنا أقدّر احترامك يا طفلتي ولكن اجلسي.. معي |
C'est très gentil, J'apprécie, mais tout va bien. | Open Subtitles | أنت لطيفة حقاً ، و أنا أقدّر المبادرة لكنكلشيءبخير. |
J'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi et je vous remercie de vous être occupé de moi. | Open Subtitles | أنا أقدّر لك كل شيء فعلته من أجلي، وشكراً لك على عنايتك بي |
J'apprécie que vous pensiez à moi, mais je possède un camion à taco. | Open Subtitles | أنا أقدّر تفكيرك بي . إنه فقط ، أنا أمتلك عرة تاكو |