ويكيبيديا

    "أنا أقدّر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'apprécie
        
    J'apprécie ton offre, mais je veux pas de ta charité ni de celle de ton ex-époux. Open Subtitles أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق
    Écoute, J'apprécie que tu t'occupes de mon petit frère et tout. Open Subtitles اسمعي، أنا أقدّر صنيعك باعتنائكِ بأخي وما إلى ذلك
    Ecoute, J'apprécie la bière et le billard, mais j'ai besoin de rentrer, de boire quelque chose d'un peu plus fort et de me défouler. Open Subtitles انظري، أنا أقدّر الشراب ولعب البلياردو ولكني أعتقد أنني بحاجة للعودة للمنزل وشرب شيء أقوى قليلًا وأفقد رباط جأشي
    J'apprécie la manière dont tu as géré ça. Open Subtitles إسمع , أنا أقدّر الطريقة التي حللتَ بها الأمر , حسناً ؟
    Je le sais, et J'apprécie tout ce que tu as fais pour moi. Open Subtitles أعلم هذا و أنا أقدّر لك كل شيء فعلته لأجلي
    Écoute, J'apprécie ton aide. Sincèrement. Open Subtitles أنظر، أنا أقدّر مساعدتك، أنا حقا أقدّرها
    J'apprécie vraiment ce que vous faites, mais je n'ai pas de babysitter. Open Subtitles اسمعا، أنا أقدّر هذا فعلاً، ولكن ليس لدي جليسة أطفال
    J'apprécie que vous ayez fait tout ce chemin jusqu'ici. Open Subtitles أنا أقدّر لكم أيّها الرّفاق قطعِكُما كل تلك المسافة للوصول إلى هنا , أيّها المحقّقان
    J'apprécie votre patience dans cette épreuve, mais pardon, je ne connais pas votre nom. Open Subtitles إسمع، أنا أقدّر صبرك ،خلال هذه الفترة العصيبة لكن سامحني، لا أعرف .ما أدعوك به
    En dépit de ton apparente incapacité à te modifier et de quelques bagages assez considérable, J'apprécie vraiment ton honnêteté. Open Subtitles على الرغم من العجز الواضح فيك لتحرير نفسك ووجود المسئوليات الكبيرة حقاً أنا أقدّر صراحتك جداً
    Écoute, J'apprécie ce que tu essayes de faire. Mais arrêtes cet air de chien battu. Open Subtitles ،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله .لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية
    Dans tous les cas, J'apprécie ce que tu as fais sur la radio aujourd'hui. Tu as sauvé des vies. Open Subtitles عل أي حالٍ أنا أقدّر ما فعلته في محطة المذياع اليوم
    J'apprécie que vous envisagiez un sursis. Merci. Open Subtitles أنا أقدّر لك النظر فى وقف التنفيذ يا سيدى, شكراً
    J'apprécie tout ce que tu as fait, mais je ne peux pas rester cachée ici. Open Subtitles أنا أقدّر كل شيء قمتِ به من أجلي لكن ليس بوسعي الاختباء بالأسفل هنا
    J'apprécie votre sollicitude mais je vais bien, merci. Open Subtitles حسنٌ، أنا أقدّر لك قلقك لكن أنا بخير، شكرًا لك
    Ok, J'apprécie le geste, Mais chercher de la monnaie ensemble ne marchera pas cette fois. Open Subtitles حسناً، أنا أقدّر لك هذا ولكن البحث عن التغيير معاً، ليس يفي بالغرض هذه المرّة.
    J'apprécie ta considération, mon enfant, mais assieds-toi avec moi. Open Subtitles أنا أقدّر احترامك يا طفلتي ولكن اجلسي.. معي
    C'est très gentil, J'apprécie, mais tout va bien. Open Subtitles أنت لطيفة حقاً ، و أنا أقدّر المبادرة لكنكلشيءبخير.
    J'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi et je vous remercie de vous être occupé de moi. Open Subtitles أنا أقدّر لك كل شيء فعلته من أجلي، وشكراً لك على عنايتك بي
    J'apprécie que vous pensiez à moi, mais je possède un camion à taco. Open Subtitles أنا أقدّر تفكيرك بي . إنه فقط ، أنا أمتلك عرة تاكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد