J'appelle Les gens en faisant La vaisselle ou équeutant Les haricots. | Open Subtitles | بالطبع أنا اتصل بالناس عندما أصنع طبق بازلاء الشيلنى |
J'appelle juste pour te dire coucou. | Open Subtitles | مرة أخرى أنا اتصل فقط لأقول مرحباً حسناً |
Bonjour, J'appelle à propos de la voiture que vous vendez. | Open Subtitles | مرحبا , أنا اتصل بخصوص السيارة التي تضعون اعلانا لها |
J'appelle de la maison sur Sappony Road On a besoin d'aide. | Open Subtitles | "أنا اتصل من المنزل في طريق "سابوني نحتاج المساعدة، هنالك عصابة تحاول قتلنا بالخارج |
Je vous appelle pour vérifier si vous avez vu un de vos voisins dans les dernières 24 heures, un homme sous le nom de Jamie Brennan. | Open Subtitles | أنا اتصل بك لأتحقق إذا رأيت أحد جيرانك في الـ24 ساعة الأخيرة (رجل اسمه (جيمي برينان |
J'appelle pour signaler un code vert en cours. | Open Subtitles | أنا اتصل لأبلغ عن كود اخضر يحدث حالياً |
J'appelle de l'école élémentaire de Mezzo Heights à propos de notre 17e gala annuel. | Open Subtitles | أنا اتصل من مدرسة "ج.د. بيرس" الابتدائية في مرتفعات "ميزو" بشأن الحملة الصندوق السنوية الـ17 |
En fait, c'est vous que J'appelle. | Open Subtitles | . فى الحقيقة ، أنا اتصل من أجلك |
J'appelle pour trouver quelqu'un qui le connaît afin que je. .. | Open Subtitles | بل أنا اتصل لأجد شخصاً يعرفه لذا.. |
Je n'essaie pas de ... je, J'appelle juste à propos d'Abu Nazir. | Open Subtitles | أنا لا اتصل لأحاول أن... أ.. أ أنا اتصل بكَ بخصوص أبو نزير. |
Tu es ici... ..et J'appelle chez toi! | Open Subtitles | أنت هنا.. و أنا اتصل مرارا على بيتك |
J'appelle de la part de J-P Roussin, il a un message urgent pour vous. | Open Subtitles | " أنا اتصل نيابة عن روسين . هو في رحلة سفر ، لكن لديه رسالة لك " |
-Bonjour, J'appelle pour l'annonce. | Open Subtitles | مرحبا .. أنا اتصل بخصوص الإعلان |
J'appelle juste pour savoir comment se porte le patient. | Open Subtitles | أجل، أنا اتصل لكي... أتابع حالة المصاب. |
J'appelle les secours. | Open Subtitles | أنا اتصل ب 911. |
Il dit : "J'appelle de la part d'Amando Garcia. | Open Subtitles | هُو يقول: "أنا اتصل نيابة عن (أرماندو غارسيا)". |
J'appelle au nom de votre grand-mère. | Open Subtitles | أنا اتصل خلافاً عن جدتك |
J'appelle juste pour savoir comment elle va. | Open Subtitles | أنا اتصل لأرى كيف تُبلي. |
J'appelle la police. | Open Subtitles | ومقرف أنا اتصل بالشرطة |
Je vous appelle. Juste, tu sais, comme ça... | Open Subtitles | أنا اتصل وحسب ...فقط، كما تعرف |
Je t'appelle pour m'excuser de t'avoir traité de la sorte quand tu dansais dans mon clip vidéo. | Open Subtitles | أنا اتصل لأعتذر عن الطريقة التي عاملتك بها عندما رقصت في اخر فيديو لي |