ويكيبيديا

    "أنا بدأت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je commence à
        
    • J'ai commencé
        
    • Je commençais
        
    Je commence à croire que tu fais que des conneries. Open Subtitles أنا بدأت الأعتقاد بأن كل ماتفعله هو أحمق
    Si tu es démasqué, j'y passerai aussi, et Je commence à peine à profiter de ma vie de merde ici. Open Subtitles أذا كشف أمرك فسينتهي أمري معك، و أنا بدأت للتو الاستمتاع بحياتي الصغيرة المثيرة للشفقة هنا.
    Je commence à penser avoir parié sur le mauvais cheval. Open Subtitles أنا بدأت تخشى لقد الرهان على الحصان الخطأ.
    J'ai commencé à croire que c'était moi. Tu es fou. Open Subtitles حتى أنا بدأت الإعتقاد بأني إنتهيت أنت مجنون
    J'ai... commencé à travailler avec le FBI pour le trouver. Open Subtitles أنا بدأت بالعمل مع المباحث الفيدرالية للعثور عليه
    Je commençais juste ta moitié de liste quand t'as appelé. Open Subtitles أنا بدأت للتو في النصف الخاص بك من القائمة عندما قمت بالاتصال.
    Je commence à croire que ça n'avait rien à voir avec le ticket de loto. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن هذا لم يكن عن تذكرة اليانصيب على الإطلاق.
    Je commence à croire que tu n'étais pas sérieuse quand tu disais vouloir redécorer l'appartement. Open Subtitles نجاح باهر. أنا بدأت تعتقد أنك لا يعني ذلك عندما قلت أردت لتجميل المكان.
    Je commence à comprendre pourquoi Linda vous a donné un faux numéro. Open Subtitles أنا بدأت لمعرفة لماذا قدم لك ليندا عدد همية.
    Je commence à penser que nous devrions leur laisser l'arme nucléaire. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أننا يجب أن مجرد السماح أكان لديهم السلاح النووي.
    Je commence à penser que c'est une affaire où personne ne gagne. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن هذا الحالة لا احد سوف يفوز بها
    Je commence à me sentir comme un pogo égaré dans une partie de hot-dogs, et c'est pas flatteur ! - Je commence à me fâcher ! - Da... Open Subtitles أنا بدأت أشعر وكأني نقانق في حديقة خلال الصيف ولقد بدأت أفقد أعصابي
    Bref, Je commence à comprendre à quel point leur relation mère-fils était étrange. Open Subtitles على أي حال، أنا بدأت لمعرفة و غرابة بين كايل والدته.
    Je commence à me demander comment j'aurais pu être forte si je n'avais pas grandi entre ces murs. Open Subtitles أنا بدأت التفكير كيف أقوى بكثير سأكون لو لم أكن قد نمت داخل هذه الجدران.
    Entre vous et votre femme, Je commence à ma sentir rejeté, là. Open Subtitles تعلمون، بين أنت وزوجتك، أنا بدأت أشعر مثل أنا التعرض للرفض هنا.
    Je commence à penser que quelque chose ne va pas. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن شيء قد تكون خاطئة.
    Je commence à penser que je ne connais pas du tout Blake. Open Subtitles هتاف اشمئزاز. أنا بدأت أعتقد أنا لا أعرف بليك على الإطلاق.
    J'ai commencé ca avec toi, Je veux voir la fin. Open Subtitles أنا بدأت هذا الشيء معك أنا سأذهب لأراه حتى النهاية
    Et après J'ai commencé à faire ce que je fais toujours. Open Subtitles . و بعدها أنا بدأت أفعل ما أفعله دائماً
    J'ai commencé mardi dernier. Open Subtitles أنا بدأت العمل هنا منذ الثلاثاء الماضي فقط
    Je commençais à croire que tu montrais tes merveilles à tout le monde. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد بأنكِ تظهرين تلك السيئتين على الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد