ويكيبيديا

    "أنا سأقول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vais dire
        
    • Je dirai
        
    • Je dirais
        
    Je n'ai pas besoin d'être préparé pour une interview . Je vais dire la même chose à laquelle je pense depuis ces 50 dernières années . Open Subtitles أنا سأقول هذا الشىء الذي أفكر به طوال الخمسين عاماً الفائتة
    Je vais dire non, mais seulement parce que je ne te connais pas. Open Subtitles , أنا سأقول لا فقط لأني لم أقابلكَ أبداً . من قبل
    Ecoutez, Je vais dire ce que Je vais dire, et vous pouvez réagir comme... Open Subtitles أنظري , أنا سأقول ما سأقوله و أنت لك الحريّة في ردّة الفعل
    - Alors, Je dirai que, peut-être, si je te vois au Butter Stick Bakery, je me joindrai à toi pour un... beignet. Open Subtitles أنا سأقول إذا رأيتك فى مطعم الباتر ستيك ربما سأتى و أنضم إليك و أكل قطعه كرولر
    Au moindre pet, Je dirai que vous m'avez drogué. Open Subtitles إذا شيء واحد يحدث للسيارة، أنا إلقاء اللوم لك. أنا سأقول لك تخديره لي.
    Je dirais qu'il est correct. Il est écrit avec ma propre police d'écriture, Shelvetica. Open Subtitles أنا سأقول بأنه يبدو جيداً إنه بخطي الخاص , شلفتيكا
    Moi, Je dirais la camaraderie. Open Subtitles أذا سألتني , أنا سأقول الصداقة الحميمة , أتعرف ؟
    Je vais dire une chose et je ne vais le dire qu'une fois. Open Subtitles الآن, أنا سأقول شيئا وأنا سأقوله فقط لمرة واحدة
    Je vais dire que c'est Ben Laden et compter jusqu'à dix. Open Subtitles أنا سأقول أنّه بن لادن ثم سأعد إلى 10
    Je vais dire à ceux qui s'occupent de l'enquête ce qui est arrivé. Open Subtitles أنا سأقول all'investigatrice الجامعة وهذا النجاح.
    Je vais dire que vous menez une enquête bidon et que vous essayez de forcer un citoyen à devenir témoin fédéral. Open Subtitles أمّا أنا سأقول أنك تجرى تحقيقاً زائفاً... وتحاول إجبار مواطن مستقل ليصبح شاهداً فيدرالياً
    Je vais dire a Mona que ça ne va pas marcher. Open Subtitles أنا سأقول لمونا أنه لن يعمل
    Donc Je vais dire les deux. Open Subtitles لذا أنا سأقول كلاهما.
    Je vais dire à Luntz de mettre la pression à ceux de la balistique. Open Subtitles أنا سأقول لـ(لونتز) أن يستعجل تقرير المقذوفات.
    ok, Je vais dire encore une chose. Open Subtitles حسناً، أنا سأقول شيئاً آخر
    Je dirai que je ne compte pas recevoir mon invitation annuelle... au barbecue de la fête du travail du sénateur Finistirre. Open Subtitles أنا سأقول اني لا أعتقد أني ساحصل على دعوتي السنوية الى حفلة فينيستر للشواء
    - Je dirai que j'ai découvert le suicide de Raul au cours de mon enquête. Open Subtitles أنا سأقول لهم /أني عثرت بالصدفة على انتحار /راؤول خلال مجرى التحقيق
    Je dirai des noms, et tu me diras oui ou non. Open Subtitles أنا سأقول الأسماء وأنت تقول "نعم" أو "لا "
    Je dirais, ouais, c'est une sacrée coïncidence si c'est pas le cas. Open Subtitles أنا سأقول , ما تلك الصدفة الغريبة
    - Uh, bien, c'est tragique, vraiment. - C'est ce que Je dirais. Open Subtitles حسناً ، انها مأساوية حقاً أنا سأقول
    Je dirais que c'est un article très précieux. Open Subtitles أنا سأقول أن هذه سلعة قيمة وجميله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد