ويكيبيديا

    "أنا غاضبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je suis en colère
        
    • Je suis fâchée
        
    • Je suis furieuse
        
    • je suis énervée
        
    • J'en veux
        
    • m'énerve
        
    • Je m'en veux
        
    • Je le suis
        
    • Je suis folle
        
    • Je suis en pétard
        
    Je suis en colère d'avoir un interne qui a ignoré tous les protocoles qu'on lui a appris. Open Subtitles أيّتها الرئيسة , أعلم أنّكِ غاضبة أنا غاضبة لأنّ لدي طبيب مُقيم تجاهل كُل بروتوكول تعلّمه
    Je ne voulais pas avoir besoin de toi, parce que Je suis en colère. Open Subtitles ولأنني لم أرغب بالإحتياج لك لأنني غاضبة, أنا غاضبة حقاً
    Ne sois pas fâchée. Je suis fâchée ! Ces trucs-là ont un effet négatif sur le monde... et ils sont tous dans mon salon ! Open Subtitles لا, أنا غاضبة لأن هذه الأغراض هي مشكلة العالم
    Je suis furieuse car après 20 ans, mon mari ne veut plus me parler. Open Subtitles أنا غاضبة لأنه بعد 20 سنة زوجي لم يعد يريد مكالمتي
    Tu sais, je suis énervée. Open Subtitles حسناً ، تعلمين ، الحقيقة أنه تعلمين ، أنا غاضبة
    J'en veux à cet horrible bonhomme qui traite les gens biens ainsi et s'en fiche complètement. Open Subtitles أنا غاضبة من طريقة معاملة أشخاص مريعين للأخيار هكذا ويفرّون بفعلتهم
    Par exemple, Je suis en colère contre ma mère, donc je me défoule sur toi. Open Subtitles مثلًا ، أنا غاضبة جدًا من والدتي، لذا ، أخرجته عليكِ.
    Je suis en colère de voir que le temps et l'argent de mes concitoyens soit gâchée dans une quête stérile de salir le nom d'un homme bien. Open Subtitles أنا غاضبة لأنني شاهدت للتو زملائي المواطنين يضيعون وقتهم ومالهم على مسعى غير مثمر لتلطيخ اسم رجل طيب من خلال الطين
    Je suis en colère parce que je pense que tu es spécial. Et n'est-ce pas assez? Open Subtitles أنا غاضبة لأنني أراك مميزاً ألا يكفيك هذا؟
    Je suis en colère parce que tu as l'air indifférent au fait d'arrêter le véritable poseur de bombe. Parle pour toi. Open Subtitles لا، أنا غاضبة لأنّك تبدو غير مبالٍ تماماً بالقبض على المفجّر الحقيقي
    Je suis fâchée et bourrée. Open Subtitles لقد سمعت صريخ نعم، أنا غاضبة جدًا وأنا حقًا ثملة
    - Je suis fâchée contre toi. - Tu es allée ? Open Subtitles أنا غاضبة منك - رباه ، هل ذهبتِ -
    Je suis fâchée parce que vous avez essayé de me faire virer. Open Subtitles أنا غاضبة لأنك حاولت إخراجي من الوحدة
    Non, Je suis furieuse pour la prostituée dans ma cuisine. Open Subtitles كلا , أنا غاضبة من وجود العاهرة في المطبخ
    Je suis furieuse de la méthode employée. Open Subtitles أنا غاضبة جدا من الطريقة التي تعاملوا بها.
    Eh bien, je suis énervée qu'il ya un tueur dehors prétendant être moi. Open Subtitles حسناً, أنا غاضبة لأن هناك قاتلة هناك تتظاهر بأنها انا
    Je ne vais pas bien. je suis énervée. Open Subtitles . حسناً أنا لست بخير ، أنا غاضبة
    J'en veux à tout le monde. Et tout le monde m'en veut aussi, j'imagine. Open Subtitles أنا غاضبة على الجميع و الجميع غاضب عليّ , على ما اظن
    Je m'énerve parce qu'il y a un problème ici dont personne ne semble se soucier à part moi. Open Subtitles أنا غاضبة لأنه هناك مشكلة هنا ولا يبدو أن هناك من يلاحظ سواي
    Je m'en veux de tellement vous apprécier sans rien savoir de vous. Open Subtitles حسناً أنا غاضبة لأنني أحبك جداً دون أن أعرف شيئاً عنك
    Eh bien, Je le suis. Où es-tu ? Open Subtitles حسنًا، أنا غاضبة منك، أين أنت؟
    Je suis folle... de ne pas pouvoir renifler le vernis sans que les gens pensent que c'est à cause de ma famille qui craint. Open Subtitles أنا غاضبة... من أنّه لا يمكنني شم الغراء دون ان يفترض الناس أن عائلتي مقيتة.
    Je suis en pétard contre cette salope. Open Subtitles أنا غاضبة تجاه تلك السافلة المجنونة و حسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد