ويكيبيديا

    "أنا كاتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je suis écrivain
        
    • Je suis un écrivain
        
    • J'écris
        
    • Je suis scénariste
        
    • Je suis auteur
        
    • Je suis journaliste
        
    • suis un auteur
        
    n'en dites pas plus. Je suis écrivain j'ai écrit pour le journal du lycée un bon point pour toi, Morrison? Open Subtitles أنا دين و هذا سام مستحيل أجل أنا كاتب أيضا أعمل لمجلة مدرستي
    Je suis écrivain, je ne gagne pas autant. Open Subtitles إسمع ، أنا كاتب أنا لا أجمع هذا النوع من المال
    Je... Je ne suis pas un écuyer, monsieur. Je suis écrivain. Open Subtitles لستُ مرافقاً يا سيّدي أنا كاتب
    Je suis un écrivain et je suis obligé de savoir comment l'histoire se finit. Open Subtitles أنا كاتب بوليسي وأنا مُجبر على معرفة كيفيّة إنتهاء القصّة.
    Je ne suis pas juste un claviériste. J'écris des chansons, aussi. Open Subtitles أنا لست فقط عازف لوحة مفاتيح أنا كاتب اغاني ايضاً
    A vrai dire, Je suis scénariste. Open Subtitles بالواقع أنا كاتب
    Je suis écrivain de polars. Vous, que faites vous dans la vie ? Open Subtitles أنا كاتب روايات غموض ماذا تعملون ؟
    - J'apprécie l'hostilité, mais je n'essaie pas de m'introduire dans votre château, Je suis écrivain. Open Subtitles -أقدر العدائية لكني لا أحاول اقتحام قلعتك أنا كاتب
    - Je suis écrivain, je suppose. - Vous supposez ? Open Subtitles أنا كاتب ، أعتقد ذلك - تعتقد ذلك؟
    Je suis écrivain. J'ai défié Ies autorités. Open Subtitles أنا كاتب, و أعتبر متحدى للسلطه0
    Je suis écrivain. Mon filon, c'est pas l'homme. Open Subtitles أنا كاتب لا أجني المال من الرجال.
    Eh bien, Je suis écrivain. Open Subtitles في الواقع، أنا كاتب.
    Je suis écrivain. Je travaille, là. Open Subtitles أنا كاتب بيتر أنا أعمل حالياً
    Je suis écrivain, c'est pour ça que je dis ça.... Open Subtitles أنا كاتب, لهذا أخبرك بكل هذا.
    Même si à travers une page blanche une conversation avec vous fait tout aussi peur, Je suis un écrivain. Open Subtitles أنا أكتب لك خطاب على الرغم من أن صفحة فارغة و محادثة معك كلاهما مخيفان للغاية أنا كاتب روايات منشورة
    Euh, Je suis un écrivain par profession, mais quand je lui ai demandé de donner son discours ce soir, Open Subtitles أم، أنا كاتب من حيث المهنة، ولكن عندما طلب مني أن إعطاء هذا الخطاب في هذه الليلة،
    Non, je vais écrire un nouveau roman, parce que Je suis un écrivain. Open Subtitles لا, سوف أكتب رواية جديدة لأني أنا كاتب
    Parlez du temps. L'art de converser J'ai enseigné, mais J'écris. Open Subtitles أنا subbed قليلا في نيويورك، لكن أنا كاتب.
    Papa, je suis rédacteur. J'écris à temps plein pour le journal. Open Subtitles أنا كاتب يا أبى الجريدة تدفع لى لأكتب طوال الوقت
    Je suis auteur dramatique et J'écris une pièce. Open Subtitles أنا كاتب مسرحى . أنا أكتب مسرحية الآن
    - Je suis journaliste. - Tu travailles toujours pour nous. Open Subtitles أنا كاتب صحفي - الصحفي الذي ما زال يعمل لدينا -
    - Je suis un auteur. - Sans blague. Open Subtitles . أنا كاتب . اللعنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد