n'en dites pas plus. Je suis écrivain j'ai écrit pour le journal du lycée un bon point pour toi, Morrison? | Open Subtitles | أنا دين و هذا سام مستحيل أجل أنا كاتب أيضا أعمل لمجلة مدرستي |
Je suis écrivain, je ne gagne pas autant. | Open Subtitles | إسمع ، أنا كاتب أنا لا أجمع هذا النوع من المال |
Je... Je ne suis pas un écuyer, monsieur. Je suis écrivain. | Open Subtitles | لستُ مرافقاً يا سيّدي أنا كاتب |
Je suis un écrivain et je suis obligé de savoir comment l'histoire se finit. | Open Subtitles | أنا كاتب بوليسي وأنا مُجبر على معرفة كيفيّة إنتهاء القصّة. |
Je ne suis pas juste un claviériste. J'écris des chansons, aussi. | Open Subtitles | أنا لست فقط عازف لوحة مفاتيح أنا كاتب اغاني ايضاً |
A vrai dire, Je suis scénariste. | Open Subtitles | بالواقع أنا كاتب |
Je suis écrivain de polars. Vous, que faites vous dans la vie ? | Open Subtitles | أنا كاتب روايات غموض ماذا تعملون ؟ |
- J'apprécie l'hostilité, mais je n'essaie pas de m'introduire dans votre château, Je suis écrivain. | Open Subtitles | -أقدر العدائية لكني لا أحاول اقتحام قلعتك أنا كاتب |
- Je suis écrivain, je suppose. - Vous supposez ? | Open Subtitles | أنا كاتب ، أعتقد ذلك - تعتقد ذلك؟ |
Je suis écrivain. J'ai défié Ies autorités. | Open Subtitles | أنا كاتب, و أعتبر متحدى للسلطه0 |
Je suis écrivain. Mon filon, c'est pas l'homme. | Open Subtitles | أنا كاتب لا أجني المال من الرجال. |
Eh bien, Je suis écrivain. | Open Subtitles | في الواقع، أنا كاتب. |
Je suis écrivain. Je travaille, là. | Open Subtitles | أنا كاتب بيتر أنا أعمل حالياً |
Je suis écrivain, c'est pour ça que je dis ça.... | Open Subtitles | أنا كاتب, لهذا أخبرك بكل هذا. |
Même si à travers une page blanche une conversation avec vous fait tout aussi peur, Je suis un écrivain. | Open Subtitles | أنا أكتب لك خطاب على الرغم من أن صفحة فارغة و محادثة معك كلاهما مخيفان للغاية أنا كاتب روايات منشورة |
Euh, Je suis un écrivain par profession, mais quand je lui ai demandé de donner son discours ce soir, | Open Subtitles | أم، أنا كاتب من حيث المهنة، ولكن عندما طلب مني أن إعطاء هذا الخطاب في هذه الليلة، |
Non, je vais écrire un nouveau roman, parce que Je suis un écrivain. | Open Subtitles | لا, سوف أكتب رواية جديدة لأني أنا كاتب |
Parlez du temps. L'art de converser J'ai enseigné, mais J'écris. | Open Subtitles | أنا subbed قليلا في نيويورك، لكن أنا كاتب. |
Papa, je suis rédacteur. J'écris à temps plein pour le journal. | Open Subtitles | أنا كاتب يا أبى الجريدة تدفع لى لأكتب طوال الوقت |
Je suis auteur dramatique et J'écris une pièce. | Open Subtitles | أنا كاتب مسرحى . أنا أكتب مسرحية الآن |
- Je suis journaliste. - Tu travailles toujours pour nous. | Open Subtitles | أنا كاتب صحفي - الصحفي الذي ما زال يعمل لدينا - |
- Je suis un auteur. - Sans blague. | Open Subtitles | . أنا كاتب . اللعنة |