| Moi aussi, j'habite là mais Je ne pleure pas. | Open Subtitles | أنا أسكن قريباً منك أيضاً، ، قريب من هناك .لكن أنا لا أبكي بسبب ذلك |
| Pour la dernière fois, Je ne pleure pas. | Open Subtitles | لا, أسمعوا أنا لا أبكي لأخر مره أقولها |
| Je ne pleure pas au cinéma. | Open Subtitles | أنا لا أمتلكها، أنا لا أبكي في الأفلام |
| Je dis pas que Je pleure pas. Mais entre-temps, je ris. | Open Subtitles | لا أقول أنا لا أبكي لكن في الوسط, أضحك |
| Je pleure pas quand je suis en retard, moi. | Open Subtitles | أنا لا أبكي عندما أكون متأخراً |
| Je ne pleure pas pour te faire changer d'avis, là. | Open Subtitles | أنا لا أبكي لتغيير رأيك الآن. |
| Je ne pleure pas à cause de ça. | Open Subtitles | أنا لا أبكي بسبب هذا الأمر |
| Je ne pleure pas. | Open Subtitles | لا أنا لا .. أنا لا أبكي |
| Je ne pleure pas. Je vais bien. | Open Subtitles | أنا لا أبكي أنا بخير |
| Je ne pleure pas pour toi. | Open Subtitles | أنا لا أبكي عليكِ. |
| - Je ne pleure pas, d'accord? | Open Subtitles | أولاً, أنا لا أبكي |
| Je ne pleure pas. | Open Subtitles | أنا لا أبكي. أخرج |
| Je ne pleure pas du tout. | Open Subtitles | أنا لا أبكي بالمرة |
| Je ne pleure pas. | Open Subtitles | لا، أنا لا أبكي |
| Je ne pleure pas parce que je suis triste, je t'assure. | Open Subtitles | - نعم، حسناً - أنا لا أبكي لأنني حزينة فعلاً، لانني لست كذلك - ... |
| Je ne pleure pas, mais j'aime vraiment jouer. | Open Subtitles | أنا لا أبكي لكنني أحب التمثيل |
| Je ne pleure pas pour moi. | Open Subtitles | أنا لا أبكي لأجلي. |
| Je ne sais pas ce qu'on vous a dit, mais Je ne pleure pas. | Open Subtitles | لكن... أنا لا أبكي |
| Pardon ! Je pleure pas. | Open Subtitles | آسفة، آسفة، أنا لا أبكي |
| - Je pleure pas, je transpire. | Open Subtitles | أنا لا أبكي أنا أتعرق |
| Je pleure pas à cause de ça. | Open Subtitles | أنا لا أبكي للكمك إيّاي. |
| Mais elle que vous êtes comme ces personnes qui se vante "Je ne pleure jamais". | Open Subtitles | لكنها تقول أنكِ تشبهين أولئك, الذين يتبجحون بـ"أنا لا أبكي", |