Eh bien, Je ne sais pas si c'est drôle, mais j'ai... accidentellement aidé ta fille à s'introduire dans ta maison hier. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا هو مضحك، ولكن أنا، بالصدفة ساعدته ابنتكِ اقتحام منزلكِ أمس. |
Je savais que ce serait difficile, mais, parfois, Je ne sais pas si c'est fait pour moi. | Open Subtitles | لأنني كنت أعرف أنه سيكون من الصعب، ولكن،إنها فقط، أحيانا، أنا لا أعرف إذا كان هذا لأجلي. |
Je ne sais pas si c'était pour le protéger lui ou l'hôpital. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان لحمايته أو المستشفى. |
J'ignore si ça va vous aider, mais Huntington est une maladie rare. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا سوف يساعدك لكن هنتنغتون هو مرض نادر الحدوث |
Franchement, Je sais pas si j'arriverai un jour à faire le deuil de Léo. | Open Subtitles | بصدق، أنا لا أعرف إذا كان أنا سوف تحصل من أي وقت مضى على ليو يا أمي. |
Maintenant Je ne sais pas s'il allait à l'église ou au stade, et je m'en fous | Open Subtitles | الآن أنا لا أعرف إذا كان في طريقه إلى الكنيسة أو المسار، |
Je ne sais pas si quelqu'un peut t'en blâmer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان أي شخص هو ستعمل ألومك. |
Je ne sais pas si c'est possible d'avoir tout ce que je tu veux. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا ممكنا بان يكون لدي كل ما اريده |
Je ne sais pas si cela va plus vivre, parce que c'était sur le sol. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا هو الذهاب للعيش أكثر من ذلك، لأن ذلك كان على الأرض. |
Je ne sais pas si je peux vivre avec. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان بإمكاني العيش مع ذلك. |
Ecoute, Je ne sais pas si c'est grand chose. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف إذا كان هناك من الاساس |
Je ne sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise chose | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا هو شيء جيد أو سيء. |
Je ne sais pas si je vais y arriver cette fois. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان أنا ستعمل الحصول على هذا في الوقت المناسب. |
Je ne sais pas si tu as déjà essayé le cheval ? | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان لديك أي وقت مضى القيام به إيه .. تفعل أي الحصان، هل؟ |
Je ne sais pas si grand-papa aime le péteur. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان الجدّ من مشجعي الفارت لإطفاء الطنان |
Je ne sais pas si mon enfant est bien dans cette nouvelle ville. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان ابني بخير في هذه المدينة الجديدة |
Je suis en couple, mais Je ne sais pas si mon copain est le gars avec qui je veux des enfants. | Open Subtitles | أنا في علاقة، ولكن أنا لا أعرف إذا كان الرجل وأنا التي يرجع تاريخها هو الرجل أريد أن يكون لدي اطفال مع. |
J'ignore si ça avait du sens ou si c'était sénile, mais je tenais à vous le dire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا مغزى أو خرف لكن اعتقدت ان الامر يستحق |
Maintenant, J'ignore si ceci a été orchestré ou non, mais je traiterai votre client comme tous les autres. | Open Subtitles | الان , أنا لا أعرف إذا كان هذا الغياب منظما أو لا لكنني سأعامل عميلك كأي شخص أخر |
J'ignore si ça peut vous consoler mais ça me rappelle une expérience que j'ai eu avec une femme. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا هو أي عزاء ولكن هذا يذكرني كانت لدي تجربة مع امرأة |
Je sais pas si vous devriez vous appuyer sur le pick-up | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان ينبغي لنا يكون متكئا على الشاحنة، والرجال. |
- David, - Je ne sais pas s'il voudra te recevoir. - Alors on perd notre temps, partons. | Open Subtitles | دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل |