ويكيبيديا

    "أنا لا أعرف ما إذا كنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne sais pas si je
        
    • Je ne sais pas si vous
        
    • Je ne sais pas si tu
        
    Je ne sais pas si je voudrais faire 2 000 km pour ça. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سأسافر 3000 ميل لزيارتها
    Maintenant Je ne sais pas si je le veux. Open Subtitles حسنا، الآن أنا لا أعرف ما إذا كنت ترغب في ذلك.
    Je ne sais pas si je redeviendrai jamais vraiment moi-même. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف اعود إلى نفسي القديمة
    Je ne sais pas si vous serez un bon président, mais je sais que vous ne serez pas pire que ce que nous avons maintenant. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت ستكونين رئيسة عظيمة لكنني أعرف أنك لن تكونِ أسوأ من ما لدينا الآن
    Je ne sais pas si vous survivrez à l'explosion. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف تبقى على قيد الحياة الانفجار
    Je ne sais pas si tu as remarqué, mais ce type en costume bleu marine a toute une armée à sa disposition. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ولكن ذلك الرجل هناك في البدلة الزرقاء البحرية؟ لديه جيوش كاملة تحت تصرفه
    Je ne sais pas si je peux faire cela. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك.
    Je ne sais pas si je peux faire ça. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك
    Ouais, Je ne sais pas si je l'appellerai cool, mais elle était plutôt bonne. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما إذا كنت يجب ان دعو بانها جيدة لكنها كانت كبيرة جدا.
    Je ne sais pas si je dois espérer que tu ais raison ou pas. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت يجب أن نأمل أنت على حق أو خطأ
    Je ne sais pas si je peux le faire. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع ان تفعل ذلك.
    Je ne sais pas si je pourrais supporter ça. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت يمكن التعامل مع ذلك.
    Je ne sais pas si je la reverrais un jour. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت أنا من أي وقت مضى نرى ستعمل لها مرة أخرى.
    Je ne sais pas si je suis d'accord avec toi... mais merci. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت توافق. ولكن بفضل.
    Si cette fille est si douée que cela, Je ne sais pas si je peux rivaliser. Open Subtitles اذا كانت هذه الفتاة جيده بنصف ماتبدو عليه أنا لا أعرف ما إذا كنت قادرة على المنافسة
    Je ne sais pas si je dois avoir peur pour toi ou peur de toi. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت خائفة منك أو عليك
    Je ne sais pas si vous seriez capable de vous remettre ensemble après ça... en supposant que c'est ce que tu veux. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف تكون قادرة أن نعود معا بعد ذلك... على افتراض هذا هو ما تريد.
    Je ne sais pas si vous avez faim. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت جائعا . ونحن, اه, لم يفعلوا بعض التسوق ,
    Je ne sais pas si vous le savez, mais il y a eu plusieurs cas de E. coli dans la région récemment, comme dans ce supermarché. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت على علم لكن هناك عدة حالات لمرض الـ "إيكولاي" في المنطقة مؤخرًا إيكولاي: بكتيريا معُعدية تُصيب الجهاز الهضمي
    Je ne sais pas si tu sur-compenses, ou essayes de m'impressionner... Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تحاول التغلب علي أو إثارة إعجابي
    Je ne sais pas si tu peux y coire. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت يمكن أن يكون شور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد