Je ne suis plus un accessoire, un appendice pour le plus puissant homme du monde. | Open Subtitles | أنا لم أعد شريكة أو تابعة إلى أكثر الرجال نفوذًا في العالم |
Je ne suis plus un enfant et j'aspire Qu'à la vérité que vous connaissez | Open Subtitles | أنا لم أعد طفلة ، وأتوق إلى معرفة الحقيقة التي تعرفها |
Alors, Je ne suis plus le troll sous le pont qui grogne et renâcle, il y a du rouge à lèvre sur le cochon maintenant et regarde la danse du singe ? | Open Subtitles | لذا أنا لم أعد القزم تحت الجسر الذي يهمهم و يشخر هناك أحمر الشفاه على هذا الخنزير الآن |
Je ne suis plus votre chef. C'est au-dessus de mes droits. | Open Subtitles | أنا لم أعد رئيسُكِ بعد الآن هذا القرار فوق صلاحيّاتي |
Le dernier de la classe. Le dernier en sport ! Je suis plus un loser ! | Open Subtitles | الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً |
Je ne suis pas revenue pour toi. J-je suis revenue pour les peintures. | Open Subtitles | أنا لم أعد من أجلك عُدت من أجل اللوحات |
Je ne suis pas de retour. | Open Subtitles | أنا لم أعد.. |
Je ne suis plus au moeurs. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم أعد أعمل في شرطة الآداب بعد الآن |
Je ne suis plus cette résidente depuis longtemps. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أعد طبيبة مقيمة منذ فترة طويلة |
Je ne suis plus un enfant, maman. Je peux prendre soin de moi tout seul. | Open Subtitles | أنا لم أعد طفلاً بعد الان أمي أستطيع الاعتناء بنفسي |
Je ne suis plus fait pour des soirées tardives. | Open Subtitles | أنا لم أعد أقوى على السهر الى وقت متأخر بعد الآن |
J'étais nul à l'école, j'étais nul en sports, mais Je ne suis plus un perdant. | Open Subtitles | الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً |
"... Je ne suis plus moi et vous n'êtes pas la même." | Open Subtitles | أنا لم أعد نفسى بعد الان فهل مازلتى انتى نفسك. |
Je ne suis plus de taille. Un bus écrase un type, il attaque. | Open Subtitles | أنا لم أعد أصلح لهذا بعد الأن أنا أعنى, رجل يصدم عن طريق حافلة |
Je vais te dire un truc, Je ne suis plus un petit de 1 4 ans. | Open Subtitles | دعني أشرح لك شيئاً أنا لم أعد النحيل ذو الـ 14 عاماً |
Je ne suis plus officier, général, mais je vous donne ma parole d'homme. | Open Subtitles | أنا لم أعد ضابطاً ، يا جنرال و لكننى أعدك كرجل |
Je ne suis plus le Dr Conners depuis des mois. | Open Subtitles | كارل أنا لم أعد دكتور كونورز منذ شهور |
Si tu penses à une situation où Je ne suis plus là à te suivre du regard et te protéger de tout danger, je t'assure que ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتخيّلين سيناريو حيث أنا لم أعد هنا وأراقب كل خطوة لكِ وحمايتكِ من كلّ خطرٍ |
Docteur, Je ne suis plus apte à commander. | Open Subtitles | أيـّها الطبيب ، أنا لم أعد مناسباً للعمل |
Je ne suis plus le sauvage que j'étais. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لم أعد الرجل الهمجي الذي تعرفينه |
Je m'excuse de ne pas vous l'avoir dit avant mais... Je ne travaille plus où j'étais. | Open Subtitles | اسمعا, أنا أسفة أني لم أخبركما بهذا من قبل, لكن أنا لم أعد في وظيفتي بعد الأن كان يجب أن أتركها |