ويكيبيديا

    "أنا لم أعد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne suis plus
        
    • Je suis plus
        
    • Je ne suis pas revenue
        
    • Je ne suis pas de retour
        
    • Je ne travaille plus
        
    Je ne suis plus un accessoire, un appendice pour le plus puissant homme du monde. Open Subtitles أنا لم أعد شريكة أو تابعة إلى أكثر الرجال نفوذًا في العالم
    Je ne suis plus un enfant et j'aspire Qu'à la vérité que vous connaissez Open Subtitles أنا لم أعد طفلة ، وأتوق إلى معرفة الحقيقة التي تعرفها
    Alors, Je ne suis plus le troll sous le pont qui grogne et renâcle, il y a du rouge à lèvre sur le cochon maintenant et regarde la danse du singe ? Open Subtitles لذا أنا لم أعد القزم تحت الجسر الذي يهمهم و يشخر هناك أحمر الشفاه على هذا الخنزير الآن
    Je ne suis plus votre chef. C'est au-dessus de mes droits. Open Subtitles أنا لم أعد رئيسُكِ بعد الآن هذا القرار فوق صلاحيّاتي
    Le dernier de la classe. Le dernier en sport ! Je suis plus un loser ! Open Subtitles الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً
    Je ne suis pas revenue pour toi. J-je suis revenue pour les peintures. Open Subtitles أنا لم أعد من أجلك عُدت من أجل اللوحات
    Je ne suis pas de retour. Open Subtitles أنا لم أعد..
    Je ne suis plus au moeurs. Open Subtitles حسناً , أنا لم أعد أعمل في شرطة الآداب بعد الآن
    Je ne suis plus cette résidente depuis longtemps. Open Subtitles حسناً، أنا لم أعد طبيبة مقيمة منذ فترة طويلة
    Je ne suis plus un enfant, maman. Je peux prendre soin de moi tout seul. Open Subtitles أنا لم أعد طفلاً بعد الان أمي أستطيع الاعتناء بنفسي
    Je ne suis plus fait pour des soirées tardives. Open Subtitles أنا لم أعد أقوى على السهر الى وقت متأخر بعد الآن
    J'étais nul à l'école, j'étais nul en sports, mais Je ne suis plus un perdant. Open Subtitles الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً
    "... Je ne suis plus moi et vous n'êtes pas la même." Open Subtitles أنا لم أعد نفسى بعد الان فهل مازلتى انتى نفسك.
    Je ne suis plus de taille. Un bus écrase un type, il attaque. Open Subtitles أنا لم أعد أصلح لهذا بعد الأن أنا أعنى, رجل يصدم عن طريق حافلة
    Je vais te dire un truc, Je ne suis plus un petit de 1 4 ans. Open Subtitles دعني أشرح لك شيئاً أنا لم أعد النحيل ذو الـ 14 عاماً
    Je ne suis plus officier, général, mais je vous donne ma parole d'homme. Open Subtitles أنا لم أعد ضابطاً ، يا جنرال و لكننى أعدك كرجل
    Je ne suis plus le Dr Conners depuis des mois. Open Subtitles كارل أنا لم أعد دكتور كونورز منذ شهور
    Si tu penses à une situation où Je ne suis plus là à te suivre du regard et te protéger de tout danger, je t'assure que ça n'arrivera jamais. Open Subtitles إذا كنتِ تتخيّلين سيناريو حيث أنا لم أعد هنا وأراقب كل خطوة لكِ وحمايتكِ من كلّ خطرٍ
    Docteur, Je ne suis plus apte à commander. Open Subtitles أيـّها الطبيب ، أنا لم أعد مناسباً للعمل
    Je ne suis plus le sauvage que j'étais. Open Subtitles اسمعي ، أنا لم أعد الرجل الهمجي الذي تعرفينه
    Je m'excuse de ne pas vous l'avoir dit avant mais... Je ne travaille plus où j'étais. Open Subtitles اسمعا, أنا أسفة أني لم أخبركما بهذا من قبل, لكن أنا لم أعد في وظيفتي بعد الأن كان يجب أن أتركها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد