ويكيبيديا

    "أنا ليس لدي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je n'ai pas
        
    • J'ai pas
        
    • Je n'ai aucun
        
    Je n'ai pas d'armée, je ne veux de mal à personne. Open Subtitles أنا ليس لدي جيش، أنا.. لا أتمني المرض لأحد.
    Je n'ai pas beaucoup de temps, mais on peut discuter. Open Subtitles أنا ليس لدي الوقت ولكننا تأخرنا عن التحدث
    Bon, je vais t'avouer quelque chose, Je n'ai pas de cavalière. Open Subtitles أسمعي, أنا سأعترف لكِ بشيء أنا ليس لدي موعد
    - Non, le labo est surchargé. - J'ai pas le temps pour ça. Open Subtitles ـ لا , التحاليل كثيرة جداً ـ أنا ليس لدي الوقت لهذا
    J'ai pas de toux et mes sinus sont vachement ouverts. Open Subtitles أنا ليس لدي كحه و الجيوب الأنفيه لدي مفتوحه , على مصراعيها بشكل ملحوظ
    Je n'ai pas d'arrière-pensée, à part l'envie d'écrire un sacré bon article. Open Subtitles يعتقد أنه نجح أم فشل أنا ليس لدي أي دافع خفي هنا بغض النظر عن رغبتي في كتابة مقالة جيدة للغاية
    Je n'ai pas assez d'hommes pour reprendre Winterfell. Open Subtitles أنا ليس لدي رجال كافيين لمساعدتها لأخذ وبينترفل
    Excusez-moi, je... Je n'ai pas l'habitude de m'ouvrir, même après deux cocktails. Open Subtitles سامحيني، أنا.. ليس لدي عادة الأفصاح.. حتى بعد كأسا كوكتيل.
    Et Je n'ai pas de réponse pour elle. T'en as une, toi ? Open Subtitles و أنا ليس لدي إجابة لها , هل تملك أنت إجابة ؟
    Je n'ai pas mon pistolet sur moi, mais j'en ai un. Open Subtitles أنا ليس لدي سلاح موجها نحوي لكن لدي واحدا معي
    Je n'ai pas le droit de vous demander quoi que ce soit, mais... il ne devrait pas en pâtir. Open Subtitles أنا أعرف أنا ليس لدي حق لأطلب أي شيء منكِ لكن ما كان ينبغي أن يدفع الثمن
    Le fait est que Je n'ai pas beaucoup de connaissance directement à ce sujet. Open Subtitles الحقيقة هي أنا ليس لدي الكثير من المعرفةالمباشرةلهذةالأمور.
    Je n'ai pas dit ça. Continuez à rouler vite. Open Subtitles لا لا , أنا ليس لدي مشكلة في هذا ,أكسري كل القوانين اذا اردتي
    Ecoute, Je n'ai pas le temps de tout te dire. Open Subtitles إنظري ، أنا ليس لدي وقت لأُخبركِ بكل شيئٍ صغير ، حسنًا ؟
    Tu négliges une de mes grandes qualités... Je n'ai pas de genre. Open Subtitles لقد غاب عنك أحد الأشياء العظيمة عنيّ أنا ليس لدي نوع
    Mon SOS a échoué. Je n'ai pas d'autre choix. Open Subtitles ونداءات إستغاثتنا فشلت أنا ليس لدي خيار املكه
    J'ai pas de relations, pas d'amis pas de boulot pas un rond... Open Subtitles أنا ليس لدي اتصالات ليس لدي أصدقاء ليس لدي وظيفة
    J'ai pas le temps de discuter. Open Subtitles لا يمكنكم مقاطعة الجلسة أنا ليس لدي الوقت كي أتجادل معكي
    J'ai pas la garde. Open Subtitles أنا ليس لدي حق الوصاية للأطفال أنا لمْ أحصل على حق الوصاية
    Et si tu te demandes pourquoi J'ai pas de diagrammes, si, j'en ai. Open Subtitles وفي حالة أنت ِ تتسائلين لماذا أنا ليس لدي مخططات عمل , نعم , انا لدي
    Je n'ai aucun goût pour les parfums, mon goût pour les shampooings est obscène, Open Subtitles ، أنا ليس لدي ذوق في العطور ولكن ذوقي في الشامبو يعد من الجوانب القوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد